去年五月访丹元,月谷先生与我言。将谓此生共茅舍,不知何事速云轩。亲书数卷空悬壁,旧隐三间半掩门。雪魄冰魂无处觅,秋烟秋雨暗孤村。
七言律诗 僧道 凄美 哀悼 悼亡追思 抒情 村庄 江南 沉郁 秋景 隐士 雨景

译文

去年五月我拜访道观,与月谷先生畅谈言欢。 原以为此生能共居茅舍修道,不料何事催你驾云轩仙逝。 你亲笔书写的经卷空悬墙壁,旧日隐居的三间屋舍半掩门扉。 你冰雪般高洁的魂魄无处寻觅,唯有秋烟秋雨笼罩着孤寂的村庄。

注释

挽知宫:悼念道观主持。知宫,道观主持的尊称。
王月谷:作者友人,道号月谷,生平不详。
丹元:指道观或修道之所。
云轩:指仙人乘坐的车驾,喻指逝世。
雪魄冰魂:形容高洁的品格,如冰雪般纯净。
秋烟秋雨:萧瑟的秋景,烘托哀伤氛围。

赏析

这首诗以深沉的哀思追忆逝去的道友,通过今昔对比展现物是人非的悲凉。首联回忆去年相聚的情景,颔联转折表达生死相隔的无奈,颈联以'空悬壁''半掩门'的意象烘托人去楼空的寂寥,尾联以'秋烟秋雨'的萧瑟景象收束全篇,将悼念之情融入自然景物之中。全诗语言质朴而情感真挚,对仗工整,意境深远。