文侯耽郑卫,一听一忘餐。白雪燕姬舞,朱弦赵女弹。淫声流不返,慆荡日无端。献岁受朝时,鸣钟宴百官。两床陈管磬,九奏殊未阑。对此唯恐卧,更能整衣冠。
中原 五言古诗 咏史 咏史怀古 宫廷 帝王 政治抒情 文人 春节 沉郁 百官 盛唐气象 讽刺 讽刺

译文

魏文侯沉溺于郑卫之音,一听就忘记用餐。 燕国舞姬跳着《白雪》之舞,赵国歌女弹奏朱红琴弦。 淫靡的音乐流传不返,放纵无度日复一日。 新年接受朝贺之时,鸣钟设宴款待百官。 两架陈列着管乐石磬,九奏礼仪尚未结束。 面对此景只恐昏昏欲睡,哪还能整理衣冠保持庄重。

注释

文侯:指魏文侯,战国时魏国君主,以礼贤下士闻名。
耽郑卫:沉溺于郑卫之音。郑卫之音指春秋战国时郑国、卫国的民间音乐,被儒家视为淫靡之音。
白雪:古代高雅乐曲《阳春白雪》的简称。
燕姬、赵女:燕赵之地的歌女舞姬,以能歌善舞著称。
朱弦:用朱砂染过的琴弦,泛指精美的弦乐器。
淫声:过度靡靡的音乐。
慆荡:放纵无度。
献岁:新年伊始。
两床:指摆放乐器的两个架子。
管磬:管乐器和石磬,泛指各种乐器。
九奏:古代行礼奏乐九曲,指完整的礼仪音乐。

赏析

本诗借古讽今,通过描写魏文侯沉溺声色讽刺当时统治者的奢靡生活。前六句极写音乐歌舞之盛,'一听一忘餐'生动表现沉迷程度。中间'淫声''慆荡'直接点明批判态度。后六句转折,在新年朝会这一庄重场合,统治者仍沉醉享乐,'唯恐卧'与'整衣冠'形成强烈对比,揭示礼乐崩坏的现状。全诗语言凝练,对比鲜明,在咏史中寄寓深刻的政治讽喻。