原文

初春遍芳甸,千里蔼盈瞩。
美人摘新英,步步玩春绿。
所思杳何处,宛在吴江曲。
可怜不得共芳菲,日暮归来泪满衣。
中唐新乐府 乐府 写景 凄美 婉约 幽怨 抒情 春景 江南 爱情闺怨 田野 立春 花草 闺秀

译文

初春时节郊野处处芳草萋萋,极目远望千里原野草木茂盛。 美丽的女子采摘着初开鲜花,步步欣赏着春日嫩绿的美景。 心中思念的人啊你在何方,仿佛就在那吴江的弯曲处。 可惜不能与你共赏这春日芳菲,黄昏归来时泪水沾满了衣襟。

赏析

这首诗以春游为背景,通过细腻的景物描写和深婉的情感抒发,展现了女子春日思人的缠绵情愫。前四句描绘初春郊野的生机盎然,'遍芳甸''蔼盈瞩'写出春色的辽阔无边,'摘新英''玩春绿'则生动刻画了女子游春的娇美姿态。后四句笔锋一转,由景入情,'所思杳何处'的设问引出深切的思念,'宛在吴江曲'的虚幻想象更添惆怅。结尾'不得共芳菲'的遗憾与'泪满衣'的悲切形成强烈对比,将春日美景与孤独心境巧妙对照,深化了相思之苦的艺术感染力。全诗语言清丽婉转,意境深远,充分体现了唐代乐府诗抒情细腻的特点。

注释

杂曲歌辞:乐府诗的一种体裁,属于《乐府诗集》中的杂曲歌辞类。
芳甸:长满芳草的郊野。甸,郊外之地。
蔼盈瞩:草木茂盛充满视野。蔼,草木繁盛貌;瞩,注视。
新英:新开的花朵。英,花。
吴江曲:吴江弯曲处。吴江,指吴地的江河,今苏州一带。
芳菲:花草的芳香,指春天美景。

背景

此诗为唐代诗人李章所作,收录于《乐府诗集·杂曲歌辞》。唐代乐府诗在继承汉魏乐府传统的基础上,更加注重个人情感的抒发和艺术表现力的提升。春游题材在唐诗中颇为常见,多借春光写人情,此诗正是通过女子春游思人的情节,反映了唐代社会男女情爱的表达方式和社会风俗。作者李章生平记载较少,但从诗作风格看,当属中晚唐时期文人。