楚人不识凤,重价求山鸡。献主昔云是,今来方觉迷。自居漆园北,久别咸阳西。风飘落日去,节变流莺啼。桃李寒未开,幽关岂来蹊。逢君发花萼,若与青云齐。及此桑叶绿,春蚕起中闺。日出布谷鸣,田家拥锄犁。顾余乏尺土,东作谁相携。傅说降霖雨,公输造云梯。羌戎事未息,君子悲涂泥。报国有长策,成功羞执圭。无由谒明主,杖策还蓬藜。他年尔相访,知我在磻溪。
中原 五言古诗 人生感慨 关中 友情酬赠 悲壮 抒情 政治抒情 文人 旷达 春景 沉郁 清明 游子 田野 盛唐气象 立春 自励 说理 隐士 黄昏

译文

楚国人不认识凤凰,花重价购买山鸡。 从前以为献媚君主是对的,如今才觉此道迷惑。 自从隐居漆园之北,久别都城咸阳西边。 风吹落日渐渐远去,季节变换流莺啼鸣。 桃李花儿因寒未开,幽深门户怎有路径。 遇到你如花开萼放,情谊高耸直达青云。 待到此时桑叶变绿,春蚕开始在闺中饲养。 太阳升起布谷鸣叫,农家拿着锄头犁耙。 看我没有寸土之地,春耕时节谁相伴携。 傅说能降及时雨露,公输可造攻城云梯。 羌戎战事尚未停息,君子悲叹陷于泥泞。 报效国家有良策,成功却羞于求取官爵。 无缘拜见英明君主,拄杖归返蓬蒿藜藿。 将来你若前来寻访,知我隐居磻溪之畔。

注释

从弟:堂弟。
冽:李冽,李白堂弟名。
楚人句:用《尹文子》典故,楚人误将山鸡当凤凰重金购买。
漆园:庄子曾任漆园吏,此处指隐居之地。
咸阳:指长安,唐代都城。
节变:季节变换。
幽关:幽深的门户。
花萼:比喻兄弟情谊,《诗经》'常棣之华,鄂不韡韡'。
东作:春耕生产。
傅说:商王武丁贤相,传说原是筑墙奴隶。
公输:公输班,即鲁班,著名工匠。
执圭:古代诸侯爵位凭证,指高官厚禄。
磻溪:姜子牙垂钓遇文王之处,喻隐士待时。

赏析

本诗是李白赠予堂弟李冽的抒怀之作,充分展现了诗人矛盾复杂的内心世界。开篇用'楚人求鸡'典故,批判统治者不识真才,表明自己对功名态度的转变。诗中通过'风飘落日''桃李未开'等意象,营造出时光流逝、抱负未展的惆怅氛围。'逢君发花萼'一句转写兄弟情深,情感真挚动人。后半部分连用傅说、公输、姜尚等历史人物典故,既表达了自己怀才不遇的苦闷,又暗含待时而动的期望。全诗语言豪放自然,用典贴切,情感起伏跌宕,将个人遭遇与时代背景巧妙结合,展现了李白诗歌特有的浪漫主义色彩和深刻的社会批判意识。