白龙改常服,偶被豫且制。谁使尔为鱼,徒劳诉天帝。作书报鲸鲵,勿恃风涛势。涛落归泥沙,翻遭蝼蚁噬。万乘慎出入,柏人以为诫。
中原 乐府 五言古诗 人生感慨 劝诫 含蓄 帝王 悲壮 政治抒情 文人 江河 盛唐气象 说理

译文

白龙改变平常的装扮化作鱼儿,偶然被渔夫豫且所制。 是谁让你变成鱼的模样,向天帝诉苦也是徒劳。 写信告诫那些鲸鲵巨物,不要倚仗风涛的威势。 波涛退去终将归于泥沙,反而会遭到蝼蚁的啃噬。 帝王应当谨慎出入行动,柏人县的教训值得警戒。

注释

白龙改常服:传说白龙化为鱼,被渔人豫且射中眼睛。
豫且:古代传说中的渔夫名。
鲸鲵:比喻强大的势力。
万乘:指帝王,万乘之君。
柏人:典故,汉高祖刘邦过柏人县欲宿,心动而离去,后证实有刺客。

赏析

此诗以寓言形式表达深刻的政治警示。开篇借用白龙化鱼的典故,暗示权贵失势的危机。中间四句以鲸鲵喻指权臣,警告其不要恃强凌弱。结尾用柏人典故直指帝王安危。全诗想象奇特,比喻生动,将神话传说与历史典故巧妙结合,体现了李白诗歌特有的浪漫主义色彩和深刻的社会洞察力。