译文
自古神农氏就追求长生之道,这种风俗早已形成。 又听说紫阳先生您,早已在仙籍上留名。 您呼吸着天地妙气,吟唱着步虚仙声。 道行与古仙相合,心神与造化相通。 楼阁仿佛出自蓬莱仙海,白鹤好似飞向玉京天宫。 窗外松雪映照黎明,阶下池水清澈明净。 忽然沉醉于笙歌之乐,颇有些淡忘仕途之情。 最终希望能够获得金丹药液,与您一同飞升太清仙境。
注释
神农:传说中教民农耕、尝百草的古帝王,此处代指道家养生传统。
紫阳客:指随州紫阳先生,唐代著名道士。
丹台:道家传说中的神仙居所,也指炼丹之所。
喘息餐妙气:指道家吐纳修炼之法。
步虚:道士诵经之声,仿效神仙步行虚空。
元化:指天地造化、自然变化。
蓬海:蓬莱仙山所在之海,仙境。
玉京:道家称天帝所居之处。
轩冕:古代官员的车服,代指仕途功名。
金液:道家炼制的金丹玉液,传说服之可成仙。
太清:道家三清境之一,最高仙境。
赏析
这首诗展现了李白对道家修仙生活的向往和赞美。全诗以紫阳先生的修行生活为线索,通过'喘息餐妙气,步虚吟真声'等细节描写,生动刻画了道士的修炼状态。'楼疑出蓬海,鹤似飞玉京'运用神话意象,营造出缥缈的仙境氛围。结尾'终愿惠金液,提携凌太清'直抒胸臆,表达了诗人渴望超脱尘世、得道成仙的强烈愿望。诗歌语言飘逸洒脱,意境空灵悠远,充分体现了李白诗歌的浪漫主义特色和道教思想影响。