译文
幽州的胡人骑兵,绿眼睛戴着虎皮帽。 笑着擦拭两支箭,万人不敢来侵犯。 拉弯弓弩如满月,白雁应声落云端。 双双挥鞭策马行,游猎直向楼兰去。 出门征战不顾后,为国捐躯何所难。 匈奴单于多骄横,凶狠残暴性野蛮。 牛马放牧北海边,割食生肉如虎餐。 虽然住在燕支山,不惧北方风雪寒。 妇女骑在马上笑,面容红润似玉盘。 翻身射猎鸟和兽,花前月下醉雕鞍。 旄头星宿放光芒,战争激烈如蜂攒。 雪白刀刃洒鲜血,沙漠因此被染丹。 自古名将今何在?疲惫士兵实可叹。 何时才能灭天狼?父子团圆得安闲。
注释
幽州:今河北北部及辽宁一带,唐代边防重镇。
胡马客:指北方少数民族骑兵。
绿眼:形容胡人深目特征。
虎皮冠:虎皮制作的帽子,显示勇武。
干:侵犯、冒犯。
楼兰:汉代西域国名,代指边塞战场。
五单于:匈奴五位首领,泛指北方少数民族首领。
狼戾:凶狠残暴。
北海:今贝加尔湖,指极北之地。
燕支山:今甘肃山丹县东,产胭脂,代指边塞。
赪玉盘:红玉盘,形容面色红润。
旄头:星宿名,主胡兵,象征战乱。
天狼:星名,主侵略,喻指外敌。
赏析
本诗是李白边塞诗代表作,以豪放笔触描绘幽州胡马客的勇武形象。开篇'绿眼虎皮冠'的肖像描写极具异域风情,'弯弓若转月'的比喻生动展现骑射英姿。诗中既有'笑拂两只箭'的细节刻画,又有'白刃洒赤血'的战争场面,刚柔并济。结尾'何时天狼灭'的设问,升华了反战主题,体现诗人对和平的向往。全诗语言雄健,意象奇崛,将边塞风光与战争残酷巧妙结合,展现了盛唐边塞诗的豪迈气概和人文关怀。