独漉水中泥,水浊不见月。不见月尚可,水深行人没。越鸟从南来,胡鹰亦北度。我欲弯弓向天射,惜其中道失归路。落叶别树,飘零随风。客无所托,悲与此同。罗帷舒卷,似有人开。明月直入,无心可猜。雄剑挂壁,时时龙鸣。不断犀象,绣涩苔生。国耻未雪,何由成名。神鹰梦泽,不顾鸱鸢。为君一击,抟鹏九天。
中原 乐府 人生感慨 咏物 咏物抒怀 夜色 悲壮 抒情 政治抒情 文人 月夜 游子 激昂 盛唐气象 自励 豪放

译文

独漉水中的淤泥,使河水浑浊看不见月光。看不见月光尚且可以忍受,水深却会淹没行人。 南方的鸟儿从南方飞来,北方的鹰也向北方飞去。我想拉弓向天射箭,可惜它们在中途迷失了归路。 落叶离开树枝,随风飘零。客居他乡无所依托,悲凉之情与此相同。 罗帐轻轻舒卷,仿佛有人掀开。明月径直照入,心中坦荡无可猜疑。 雄剑挂在墙壁上,不时发出龙吟般的声响。不能斩断犀象,剑身已生锈长满青苔。 国家耻辱尚未洗雪,凭什么成就功名。神鹰在梦泽翱翔,根本不理会那些鸱鸢。 为了君王奋力一击,定要像大鹏般直上九天云霄。

注释

独漉:水名,一说为小网,指水中污泥。
越鸟:南方的鸟,喻指思乡之情。
胡鹰:北方的鹰,象征边塞意象。
罗帷:丝织的帐幕,指闺房或内室。
雄剑:宝剑,古代宝剑有雌雄之分。
龙鸣:传说宝剑能发出龙吟之声。
犀象:犀牛和大象,喻指坚固之物。
绣涩:生锈,指宝剑久未使用。
神鹰梦泽:化用《左传》楚王射兕的典故。
鸱鸢:猫头鹰和鹞鹰,喻指小人。
抟鹏:源自《庄子》大鹏展翅的意象。

赏析

本诗是李白乐府诗中的代表作,继承古乐府《独漉篇》的复仇主题而赋予新的时代内涵。全诗以比兴手法展开,通过'浊水不见月''落叶飘零'等意象,营造出悲壮苍凉的意境。诗中'雄剑挂壁'的意象象征诗人怀才不遇的愤懑,'国耻未雪'则直抒报国无门的悲慨。最后'神鹰击鹏'的壮语,将全诗情感推向高潮,展现李白特有的浪漫主义豪情。艺术上采用跳跃式结构,情感起伏跌宕,语言雄奇奔放,充分体现了盛唐诗歌的阳刚之美。