真僧法号号僧伽,有时与我论三车。问言诵咒几千遍,口道恒河沙复沙。此僧本住南天竺,为法头陀来此国。戒得长天秋月明,心如世上青莲色。意清净,貌棱棱,亦不减,亦不增。瓶里千年铁柱骨,手中万岁胡孙藤。嗟予落魄江淮久,罕遇真僧说空有。一言散尽波罗夷,再礼浑除犯轻垢。
七言古诗 人生感慨 僧道 古迹 抒情 文人 旷达 江南 清新 游仙隐逸 盛唐气象 颂赞

译文

真正的僧人法号叫做僧伽,有时与我讨论佛教三乘之法。 问他念诵经咒已有几千遍,口中说着如恒河沙数般无量。 这位僧人原本居住在南天竺,为求佛法作为头陀来到中国。 持戒如秋日长空明月般皎洁,心境如世间青莲般清净无染。 意念清净,相貌威严刚直,既不减少,也不增加。 瓶中有千年不坏的铁柱骨(舍利),手中握着万古长青的胡孙藤(禅杖)。 可叹我落魄江淮地区已久,难得遇到真僧讲解空有之理。 一言便消除了重罪波罗夷,再行礼完全清除了轻垢之过。

注释

僧伽:唐代著名高僧,西域人,曾在江淮地区弘法。
三车:佛教语,指羊车、鹿车、牛车,比喻声闻、缘觉、菩萨三乘。
恒河沙复沙:佛教常用语,形容数量极多,如恒河中的沙粒。
南天竺:古印度南部地区。
头陀:苦行僧。
青莲:青色莲花,佛教中象征清净无染。
棱棱:威严刚直的样子。
铁柱骨:指舍利子,高僧火化后留下的结晶。
胡孙藤:指禅杖。
波罗夷:佛教重罪,指根本戒律。
轻垢:佛教轻罪。

赏析

这首诗展现了李白对高僧僧伽的崇敬之情。诗中运用佛教意象和典故,生动刻画了一位道行高深的西域僧形象。'戒得长天秋月明,心如世上青莲色'运用比喻手法,将僧人的戒行比作秋月般皎洁,心境如青莲般纯净。'瓶里千年铁柱骨,手中万岁胡孙藤'通过具体物象象征僧人的修行成就。最后四句转入抒情,表达诗人偶遇真僧的欣喜和对佛理的领悟。全诗语言简练,意境深远,体现了李白诗歌中难得的禅意境界。