噫吁戏,危乎高哉,蜀道之难难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然。尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。又闻子规啼夜月,愁空山,蜀道之难难于上青天,使人听此凋朱颜。连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。飞湍瀑流争喧豗,砯厓转石万壑雷。其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。所守或匪亲,化为狼与豺。朝避猛虎,夕避长蛇。磨牙吮血,杀人如麻。锦城虽云乐,不如早还家。蜀道之难难于上青天,侧身西望长咨嗟。
译文
啊!多么险峻,多么高耸!蜀道难行,比登上青天还要艰难!
蚕丛和鱼凫这两位古蜀国的开国君主,他们开创国家的事迹多么渺茫难考。
从那以来四万八千年,蜀地一直不与秦地相通人烟。
西面太白山上只有飞鸟能过的小道,可以横越峨眉山巅。
山崩地裂壮士牺牲,然后才有天梯石栈相互连接。
上面有迫使太阳神车回转的高峰,下面有波涛汹涌曲折回旋的河流。
善于高飞的黄鹤尚且不能飞过,敏捷的猿猴也发愁难以攀援。
青泥岭多么迂回曲折,百步之内要绕岩峦转九个弯。
山高得可以摸到参宿和井宿,仰头望天紧张得不敢呼吸,用手抚胸坐下长叹。
问你西游何时能回还?可怕的道路险峻难以攀登。
只见悲伤的鸟在古树上哀鸣,雄飞雌随在树林间盘旋。
又听见杜鹃在月夜啼叫,使空山充满愁情,蜀道难行比登天还难,让人听了容颜憔悴。
连绵的山峰离天不足一尺,枯松倒挂倚靠着绝壁。
急流瀑布争相喧闹,水击岩石转动巨石万壑雷鸣。
蜀道如此险峻,可叹你这远方之人为什么要来这里呢!
剑门关险峻高大,一人守关,万人难开。
守关之人若非亲信,就会变成豺狼般的祸害。
清晨要躲避猛虎,傍晚要躲避长蛇。
它们磨牙吸血,杀人如麻。
锦城虽然说是快乐之地,还不如早早回家。
蜀道难行比登天还难,侧身西望令人长叹不已。
注释
噫吁戏:惊叹词,蜀地方言,表示惊讶。
蚕丛、鱼凫:传说中古蜀国的两位开国君主。
四万八千岁:夸张说法,形容时间久远。
太白:太白山,秦岭主峰。
地崩山摧壮士死:引用五丁开山的神话传说。
六龙回日:传说太阳神乘车,由六龙驾驭。
青泥:青泥岭,在今甘肃徽县南。
扪参历井:形容山高,可触摸到参宿、井宿。
子规:杜鹃鸟,啼声悲切。
喧豗:喧闹声。
砯厓:水击岩石声。
剑阁:剑门关,在今四川剑阁县。
赏析
《蜀道难》是李白浪漫主义诗歌的代表作,以雄奇夸张的笔触描绘蜀道险峻。全诗运用丰富的想象和神话传说,将现实与幻想巧妙结合。艺术特色突出:一是夸张手法的极致运用,如'难于上青天''去天不盈尺';二是句式长短错落,韵律跌宕起伏,与蜀道险峻相呼应;三是反复咏叹'蜀道之难难于上青天',形成强烈的情感节奏。诗歌不仅写景,更暗含对时局的隐忧,展现了李白豪放飘逸的诗风和对社会现实的深刻关注。