噫吁戏,危乎高哉,蜀道之难难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然。尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。又闻子规啼夜月,愁空山,蜀道之难难于上青天,使人听此凋朱颜。连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。飞湍瀑流争喧豗,砯厓转石万壑雷。其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。所守或匪亲,化为狼与豺。朝避猛虎,夕避长蛇。磨牙吮血,杀人如麻。锦城虽云乐,不如早还家。蜀道之难难于上青天,侧身西望长咨嗟。
七言古诗 人生感慨 写景 古迹 山峰 山水田园 巴蜀 悲壮 抒情 文人 歌行体 盛唐气象 豪放 雄浑

译文

啊!多么险峻,多么高耸!蜀道难行,比登上青天还要艰难! 蚕丛和鱼凫这两位古蜀国的开国君主,他们开创国家的事迹多么渺茫难考。 从那以来四万八千年,蜀地一直不与秦地相通人烟。 西面太白山上只有飞鸟能过的小道,可以横越峨眉山巅。 山崩地裂壮士牺牲,然后才有天梯石栈相互连接。 上面有迫使太阳神车回转的高峰,下面有波涛汹涌曲折回旋的河流。 善于高飞的黄鹤尚且不能飞过,敏捷的猿猴也发愁难以攀援。 青泥岭多么迂回曲折,百步之内要绕岩峦转九个弯。 山高得可以摸到参宿和井宿,仰头望天紧张得不敢呼吸,用手抚胸坐下长叹。 问你西游何时能回还?可怕的道路险峻难以攀登。 只见悲伤的鸟在古树上哀鸣,雄飞雌随在树林间盘旋。 又听见杜鹃在月夜啼叫,使空山充满愁情,蜀道难行比登天还难,让人听了容颜憔悴。 连绵的山峰离天不足一尺,枯松倒挂倚靠着绝壁。 急流瀑布争相喧闹,水击岩石转动巨石万壑雷鸣。 蜀道如此险峻,可叹你这远方之人为什么要来这里呢! 剑门关险峻高大,一人守关,万人难开。 守关之人若非亲信,就会变成豺狼般的祸害。 清晨要躲避猛虎,傍晚要躲避长蛇。 它们磨牙吸血,杀人如麻。 锦城虽然说是快乐之地,还不如早早回家。 蜀道难行比登天还难,侧身西望令人长叹不已。

注释

噫吁戏:惊叹词,蜀地方言,表示惊讶。
蚕丛、鱼凫:传说中古蜀国的两位开国君主。
四万八千岁:夸张说法,形容时间久远。
太白:太白山,秦岭主峰。
地崩山摧壮士死:引用五丁开山的神话传说。
六龙回日:传说太阳神乘车,由六龙驾驭。
青泥:青泥岭,在今甘肃徽县南。
扪参历井:形容山高,可触摸到参宿、井宿。
子规:杜鹃鸟,啼声悲切。
喧豗:喧闹声。
砯厓:水击岩石声。
剑阁:剑门关,在今四川剑阁县。

赏析

《蜀道难》是李白浪漫主义诗歌的代表作,以雄奇夸张的笔触描绘蜀道险峻。全诗运用丰富的想象和神话传说,将现实与幻想巧妙结合。艺术特色突出:一是夸张手法的极致运用,如'难于上青天''去天不盈尺';二是句式长短错落,韵律跌宕起伏,与蜀道险峻相呼应;三是反复咏叹'蜀道之难难于上青天',形成强烈的情感节奏。诗歌不仅写景,更暗含对时局的隐忧,展现了李白豪放飘逸的诗风和对社会现实的深刻关注。