译文
登上敬亭山回首眺望,目光穷尽天涯南端。 听说曾有五六位仙人,常在此地游赏盘桓。 溪水是琴高修炼之处,巨石耸立着麻姑祭坛。 白龙曾降临陵阳山间,黄鹤呼唤仙子子安。 羽化登仙骑乘日月,云中行走以鸳鸾为伴。 俯看茫茫宇宙之间,四海之内皆起波澜。 抛弃尘世烦扰琐事,追随仙人又有何难。 人生百岁已过半途,前路漫漫浩渺无边。 勉强进食索然无味,清晨起来长吁短叹。 但愿随子明仙长去,修炼金丹以得长生。
注释
敬亭:敬亭山,在今安徽宣城北。
仙者五六人:指传说中的仙人,如琴高、麻姑等。
琴高:传说中的仙人,曾乘赤鲤升天。
麻姑:女仙名,传说曾在宣城修炼。
白龙降陵阳:指陵阳子明得白龙而仙的传说。
黄鹤呼子安:子安骑黄鹤仙去的典故。
羽化:指飞升成仙。
四溟:四海,指整个世界。
汰绝:抛弃、断绝。
子明:指陵阳子明,传说中的仙人。
鍊火:炼丹之火。
赏析
本诗是李白游仙诗的代表作之一,充分展现了诗人浪漫主义的艺术风格。全诗以敬亭山为背景,通过丰富的仙道典故,构建了一个神奇瑰丽的仙境世界。诗人运用夸张的想象和神话传说,将现实山水与虚幻仙境巧妙结合,表达了对长生不老的向往和对现实的不满。艺术上,诗歌气势磅礴,想象奇特,语言奔放,充分体现了李白诗歌'想落天外'的特点。诗中'羽化骑日月,云行翼鸳鸾'等句,更是将道教飞升的意境表现得淋漓尽致,展现了盛唐诗人特有的豪迈气概和生命激情。