登黄山凌歊台送族弟溧阳尉济充泛舟赴华阴 - 李白
《登黄山凌歊台送族弟溧阳尉济充泛舟赴华阴》是由唐诗人李白创作的一首五言古诗、关中、劝诫、叙事、官员古诗词,立即解读《鸾乃凤之族,翱翔紫云霓》的名句。
原文
鸾乃凤之族,翱翔紫云霓。
文章辉五色,双在琼树栖。
一朝各飞去,凤与鸾俱啼。
炎赫五月中,朱曦烁河堤。
尔从泛舟役,使我心魂悽。
秦地无碧草,南云喧鼓鼙。
君王减玉膳,早起思鸣鸡。
漕引救关辅,疲人免涂泥。
宰相作霖雨,农夫得耕犁。
静者伏草间,群才满金闺。
空手无壮士,穷居使人低。
送君登黄山,长啸倚天梯。
小舟若凫雁,大舟若鲸鲵。
开帆散长风,舒卷与云齐。
日入牛渚晦,苍然夕烟迷。
相思定何许,杳在洛阳西。
文章辉五色,双在琼树栖。
一朝各飞去,凤与鸾俱啼。
炎赫五月中,朱曦烁河堤。
尔从泛舟役,使我心魂悽。
秦地无碧草,南云喧鼓鼙。
君王减玉膳,早起思鸣鸡。
漕引救关辅,疲人免涂泥。
宰相作霖雨,农夫得耕犁。
静者伏草间,群才满金闺。
空手无壮士,穷居使人低。
送君登黄山,长啸倚天梯。
小舟若凫雁,大舟若鲸鲵。
开帆散长风,舒卷与云齐。
日入牛渚晦,苍然夕烟迷。
相思定何许,杳在洛阳西。
译文
鸾鸟是凤凰的同族,在紫色云霞间翱翔。 羽毛闪耀五彩光芒,双双栖息在玉树之上。 一旦各自分飞远去,凤与鸾都悲伤啼鸣。 炎热的五月中旬,烈日灼烤着河堤。 你奉命乘船远行,让我心中凄楚悲伤。 关中大地不见绿草,南方战鼓声声喧响。 君王减少膳食用度,清晨即起勤理朝政。 漕运粮食救济关中,百姓免遭泥泞之苦。 宰相如甘霖降福,农夫得以扶犁耕种。 隐士藏身草野之间,才俊充满朝廷金殿。 空有双手难展抱负,困居乡里令人志短。 送你登上黄山高台,长啸一声倚靠天梯。 小舟如野鸭大雁,大船似鲸鱼鲵鳅。 张开风帆乘长风,船帆舒卷与云齐平。 日落时分牛渚昏暗,暮色苍茫烟雾迷离。 相思之情寄往何处,渺渺就在洛阳西边。
赏析
这首诗展现了李白送别诗的一贯风格,将个人情感与时代背景巧妙结合。开篇以鸾凤为喻,赞美族弟李济的才德,又以鸾凤分飞暗喻离别之痛。诗中穿插对安史之乱后社会现实的描写,体现诗人忧国忧民的情怀。'送君登黄山,长啸倚天梯'等句气势磅礴,典型太白风范。结尾'杳在洛阳西'以景结情,余韵悠长。全诗想象奇崛,语言豪放,情感真挚,既有浪漫主义色彩,又具现实关怀。
注释
凌歊台:在今安徽当涂县黄山之巅,南朝宋武帝刘裕所建。
溧阳尉:溧阳县尉,唐代县级官员。
华阴:今陕西华阴市,位于华山北麓。
鸾凤:传说中祥瑞之鸟,比喻兄弟才德出众。
紫云霓:紫色云霞,象征祥瑞之气。
琼树:玉树,仙境中的树木。
朱曦:红色太阳,指炎炎烈日。
鼓鼙:战鼓,指安史之乱战事。
漕引:水路运输粮食。
牛渚:牛渚矶,在今安徽马鞍山采石矶。
洛阳西:华阴在洛阳西面,指目的地方向。
背景
此诗作于唐肃宗至德年间(756-758),时值安史之乱后期。李白因永王李璘案被流放夜郎,遇赦后漂泊于宣城、当涂一带。族弟李济时任溧阳县尉,奉命漕运粮食赴华阴救济战乱中的关中地区。李白在当涂黄山凌歊台为其送行,写下这首充满家国情怀的送别诗。