晋室昔横溃,永嘉遂南奔。沙尘何茫茫,龙虎斗朝昏。胡马风汉草,天骄蹙中原。哲匠感颓运,云鹏忽飞翻。组练照楚国,旌旗连海门。西秦百万众,戈甲如云屯。投鞭可填江,一埽不足论。皇运有返正,丑虏无遗魂。谈笑遏横流,苍生望斯存。冶城访古迹,犹有谢安墩。凭览周地险,高标绝人喧。想像东山姿,缅怀右军言。梧桐识嘉树,蕙草留芳根。白鹭映春洲,青龙见朝暾。地古云物在,台倾禾黍繁。我来酌清波,于此树名园。功成拂衣去,归入武陵源。
五言古诗 人生感慨 写景 古迹 吴越 咏史 咏史怀古 悲壮 抒情 文人 旷达 春景 晨光 江南 盛唐气象 豪放 隐士

译文

昔日西晋王朝的分崩离析,永嘉年间中原百姓纷纷南奔避难。 乱世中沙尘弥漫天地,前秦与东晋如龙虎相斗日夜不息。 胡人的铁骑践踏着汉家草地,北方强敌威逼中原大地。 贤相谢安感于国运衰微,如大鹏展翅奋起救国。 精锐部队照亮楚地山河,战旗飘扬直连海门。 西秦百万大军压境,戈矛铠甲如云屯聚。 苻坚狂言投鞭可断江流,一扫而平不足挂齿。 皇天保佑国运终得扭转,凶顽敌寇片甲无存。 谢安谈笑间阻遏危局,天下苍生得以保全。 今日我寻访冶城古迹,犹见谢安墩巍然屹立。 登高环视地势险要,高台超绝远离尘嚣。 遥想谢安东山再起的风姿,追忆王右军的警世名言。 梧桐识得嘉木珍贵,蕙草留存芬芳根本。 白鹭点缀春日沙洲,青龙山映照朝阳光辉。 古迹犹存风云气象,高台虽倾禾黍繁茂。 我在此酌饮清波碧水,想要修建一座名园。 但求功成后拂衣而去,归隐那世外武陵桃源。

注释

晋室横溃:指西晋永嘉之乱,导致晋室南迁。
永嘉南奔:永嘉五年(311年),匈奴攻陷洛阳,晋室南渡建康。
龙虎斗:比喻前秦与东晋的淝水之战。
天骄:指北方少数民族政权。
哲匠:指谢安,东晋名相。
云鹏:大鹏鸟,比喻谢安的雄才大略。
组练:指军队的装备服饰。
投鞭填江:前秦苻坚夸口投鞭可断长江水流。
谢安墩:金陵冶城西北一处高地,传说谢安曾在此居住。
右军:王羲之,曾任右军将军。
武陵源:陶渊明《桃花源记》中的理想世界。

赏析

这首诗是李白咏史怀古的典范之作。诗人登临谢安墩,借古抒怀,将东晋淝水之战的壮阔历史与个人功成身退的理想巧妙结合。艺术上采用对比手法,前段以豪放笔触描绘战争场面,后段以清丽语言写景抒情,形成强烈反差。诗中'谈笑遏横流'刻画谢安从容镇定的名相风范,'功成拂衣去'则寄托了诗人自己的政治理想。全诗气势磅礴又意境深远,展现了李白诗歌特有的浪漫主义色彩和历史洞察力。