译文
清晨登上北湖亭,遥望远处的瓦屋山。天空澄澈白露降下,才感觉到秋风已回还。 游子寄居在主人这里,抬头观察他的神色之间。目光追送远飞的大雁,渺远不可攀援。 长声叹息互相劝勉,为何要来到这吴地关山。听说有位贞烈义女,曾在溧水湾救济贫困。 清朗的光辉如在眼前,白日如同展现容颜。高大的坟冢有五六个,险峻如山栖息着猛虎。 遗迹深埋九泉之下,美名却震动千年。昔日伍子胥乞食之时,这位女子倾壶相助。 时运展开积蓄的愤恨,攻入楚国鞭打平王尸。凛然正气充塞天地,听到名字如怀抱寒霜。 壮士或许未能显达,十步之路九处艰难。愿与您拂衣而去,万里长空一同翱翔。
注释
溧阳:今江苏溧阳市。
北湖亭:溧阳北郊的亭台。
瓦屋山:位于溧阳北部的山峰。
贞义女:指春秋时期救助伍子胥的溧阳女子。
子胥:伍子胥,春秋时楚国名将。
倾壶浆:倒出壶中的饮料。
鞭平王:伍子胥率吴军攻入楚国,鞭打楚平王尸体以报父仇。
崒兀:高耸险峻的样子。
翳九泉:埋没于九泉之下。
赏析
这首诗是李白怀古赠友的佳作,展现其豪放飘逸的诗风。开篇以登高望远起兴,通过'天清白露''秋风'等意象营造清旷意境。中间转入对贞义女的历史追忆,运用对比手法将'遗迹翳九泉'与'芳名动千古'形成强烈反差,突出精神不朽的主题。结尾'万里同翱翔'的浪漫想象,体现了李白特有的豪迈气概和出世情怀。全诗将写景、怀古、抒情完美结合,历史典故与现实感慨交融,展现了盛唐诗人开阔的胸襟和深沉的历史意识。