原文

沦老卧江海,再欢天地清。
病闲久寂寞,岁物徒芬荣。
借君西池游,聊以散我情。
扫雪松下去,扪萝石道行。
谢公池塘上,春草飒已生。
花枝拂人来,山鸟向我鸣。
田家有美酒,落日与之倾。
醉罢弄归月,遥欣稚子迎。
五言古诗 人生感慨 写景 山亭 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 月夜 松林 江南 淡雅 清新 盛唐气象 隐士

译文

衰老的我隐居在江海之滨,如今重新感受到天地的清明。病中闲居已久倍感寂寞,四季景物空自繁茂荣欣。借同您一起游览西池,姑且消散我心中的郁情。扫开积雪漫步松林之下,手攀藤萝沿石径前行。谢公的池塘边上,春草已经蓬勃生长。花枝轻轻拂过行人,山鸟对着我婉转啼鸣。农家备有美酒,在落日余晖中与君共饮。酒醉后赏玩归途明月,远远欣喜地看到幼子前来相迎。

赏析

这首诗展现了李白晚年闲适淡泊的心境。开篇'沦老卧江海'点明诗人年老隐居的境遇,但'再欢天地清'又透露出重新发现生活美好的欣喜。诗中通过扫雪、扪萝、赏春草、听鸟鸣等细节,细腻描绘了山亭周围的自然景色,营造出清新恬淡的意境。'花枝拂人来,山鸟向我鸣'运用拟人手法,赋予自然景物以灵性,体现诗人与自然的亲密交融。结尾'醉罢弄归月,遥欣稚子迎'更是展现出天伦之乐的温馨,全诗语言自然流畅,情感真挚动人,是李白山水田园诗中的佳作。

注释

沦老:衰老沉沦。
江海:指远离朝堂的隐居生活。
再欢:重新感受到欢乐。
岁物:岁时景物。
芬荣:花草繁茂。
扪萝:手攀藤萝。
谢公:指谢灵运,此处借指谢氏山亭主人。
飒:形容草木生长迅速的样子。
倾:指饮酒。
稚子:幼子。

背景

此诗作于李白晚年隐居安徽当涂期间。当时诗人经历安史之乱后,对政治失望,选择寄情山水。谢氏山亭可能为当地谢姓士人的园林亭台,诗人借游赏之际抒发闲适之情。这一时期李白创作了大量描写自然风光和隐逸生活的诗篇,风格趋于平淡自然,与此前的豪放飘逸形成对比。