西门秦氏女,秀色如琼花。手挥白杨刀,清昼杀雠家。罗袖洒赤血,英气凌紫霞。直上西山去,关吏相邀遮。婿为燕国王,身被诏狱加。犯刑若履虎,不畏落爪牙。素颈未及断,摧眉伏泥沙。金鸡忽放赦,大辟得宽赊。何惭聂政姊,万古共惊嗟。
中原 乐府 人生感慨 叙事 古迹 悲壮 政治抒情 激昂 盛唐气象 豪放 闺秀 颂赞

译文

西门秦家的女儿,容貌秀美如琼玉之花。手持白杨利刃,光天化日之下斩杀仇家。罗袖溅满鲜血,英武之气直冲云霄。径直向西山走去,关吏纷纷上前阻拦。她的丈夫是燕国君王,她却身陷诏狱受刑。触犯刑律如踏虎尾,却毫不畏惧虎牙利爪。雪白的脖颈尚未断头,已屈身伏在泥沙之中。忽然金鸡竿立赦令颁,死刑获得宽大处理。何须惭愧聂政的姐姐,千古以来共同令人惊叹。

注释

秦女休行:乐府旧题,源自三国时期左延年所作,记述秦女休为父报仇的故事。
琼花:美玉雕成的花,比喻女子容貌秀美。
白杨刀:刀名,古代名刀,锋利异常。
雠家:仇人。
邀遮:阻拦拦截。
诏狱:皇帝下诏拘禁犯人的监狱。
履虎:踩踏老虎,比喻身处险境。
金鸡放赦:古代赦免仪式中立金鸡竿宣布赦令。
大辟:死刑。
聂政姊:战国时期刺客聂政的姐姐,为弟扬名后自杀殉节。

赏析

本诗是李白借用乐府旧题创作的叙事诗,塑造了一位刚烈勇敢的复仇女性形象。诗人以夸张的笔法描绘秦女休'手挥白杨刀,清昼杀雠家'的壮烈场景,'英气凌紫霞'的夸张描写凸显其非凡气概。诗中运用对比手法,将女子柔美外表与刚烈行为形成强烈反差。'犯刑若履虎,不畏落爪牙'展现其视死如归的勇气。结尾以聂政姊作比,升华主题,歌颂古代女性的侠义精神。全诗语言豪放,气势磅礴,充分体现李白浪漫主义的创作特色。