译文
少年僧人怀素,草书技艺天下无双。 墨池中仿佛飞出北海巨鱼,笔锋锐利用尽中山兔毫。 八九月天气转凉,酒客文人坐满厅堂。 笺麻素绢排列数箱,宣州石砚墨色光亮。 我的老师醉后斜倚绳床,片刻间写尽数千张纸。 笔势如狂风暴雨令人惊叹,又似落花飞雪般茫茫一片。 起身面壁挥毫不停,一行数字大如斗量。 恍惚间似闻鬼神惊叫,时时只见龙蛇游走。 左右盘旋如闪电惊雷,态势如同楚汉相争。 湖南七郡多少人家,家家屏风都有他的题字。 王羲之、张芝之辈,古来多少虚得声名。 张旭老死不足称道,我师法的是创新而非古人。 自古万事贵在自然天成,何必要学公孙大娘的浑脱舞。
注释
少年上人:指怀素,唐代著名书法家,少年出家为僧。
北溟鱼:语出《庄子·逍遥游》,北溟之鱼化为鹏,喻气势宏大。
中山兔:中山产兔毫,是制笔上品,此处形容用笔之多。
笺麻素绢:书写用的纸张和绢帛。
宣州石砚:宣州(今安徽宣城)产名砚。
绳床:即胡床,一种可折叠的坐具。
飘风骤雨:形容笔势迅疾如风雨。
龙蛇走:比喻笔势蜿蜒如龙蛇游动。
楚汉相攻战:形容字势如楚汉相争般激烈。
湖南七郡:指唐代湖南道所辖七州。
王逸少:王羲之,字逸少,东晋书法家。
张伯英:张芝,字伯英,东汉书法家,草书之祖。
张颠:张旭,唐代书法家,以狂草著名,人称"张颠"。
公孙大娘浑脱舞:唐代著名舞蹈,张旭观其舞而得草书笔法。
赏析
本诗是李白为草书大家怀素所作的赞歌,充分展现了盛唐浪漫主义的艺术特色。诗人以夸张的想象和生动的比喻,将抽象的书法艺术转化为具象的视觉盛宴。开篇即以'北溟鱼'、'中山兔'等典故烘托怀素书法的大气磅礴。中间部分用'飘风骤雨'、'落花飞雪'、'龙蛇走'、'楚汉相争'等一连串动态意象,形象地表现了草书的韵律美和节奏感。最后通过对比王羲之、张芝等前贤,突出怀素'师心不师古'的创新精神,体现了盛唐艺术追求个性解放的时代特征。全诗气势奔放,语言瑰丽,既是书法艺术的生动写照,也是李白诗歌风格的典型代表。