译文
巨蛇横卧洞庭湖,曾在江岛吞食大象。 堆积的蛇骨化成巴陵山,传说至今在楚地老人中流传。 湖水尽头是古代三苗国,土地狭窄连接三湘要道。 年末天空显得格外高远,时局危难百姓面容枯槁。 思归故乡却因战乱受阻,离开京城心中充满忧伤。 通往郢都的道路已成废墟,章华台也早已倾倒荒凉。 寒风中猿猴悲鸣凄苦,树叶落尽鸿雁早早南飞。 夕阳隐没在西边赤沙湖,明月照亮东城荒芜野草。 眺望关山河流已然断绝,战乱迷雾终将被扫清。 仰天长啸苍天可否听见?我要向上天质问公道。
注释
修蛇:传说中的巨蛇,出自《淮南子·本经训》"断修蛇于洞庭"。
吞象:化用《山海经》"巴蛇食象,三岁而出其骨"典故。
巴陵:今湖南岳阳,传说后羿斩巴蛇,蛇骨堆积如陵,故名巴陵。
三苗国:古代南方部落,指洞庭湖周边地区。
三湘:潇湘、资湘、沅湘,泛指湖南地区。
岁晏:年末,暗指时局艰难。
郢路:通往楚国郢都的道路,代指朝廷。
章华:章华台,楚国著名宫殿,象征往昔繁华。
赤沙:赤沙湖,在洞庭湖西。
苍昊:苍天。
赏析
本诗是李白五言古诗的典范之作,创作于安史之乱后期。诗人运用神话传说与现实景象相交织的手法,以'修蛇吞象'喻指叛乱势力,通过'积骨成巴陵'的夸张想象展现战乱惨烈。诗中'风悲猿啸苦,木落鸿飞早'以自然景物烘托乱世悲凉,对仗工整而意境苍茫。结尾'长叫天可闻,吾将问苍昊'的直抒胸臆,既体现了李白特有的浪漫主义气质,又深刻表达了诗人对时局的忧愤和对民生的关切。全诗气势雄浑,情感沉郁,在写景抒情中蕴含着深刻的历史洞察。