译文
你已到达石头驿站,从黄鹤楼寄来书信。拆开信笺领会你的深意,催促我速乘南行之舟。风水变化没有定准,急流波涛或许会滞留。回忆昨日新月初生,西檐上如悬挂玉钩。如今月亮像什么?宛如明镜高悬清秋。只恨不是十五月圆时,不能在平静湖面泛舟清流。这欢聚终究未能实现,让王子猷般的我也狂放难收。巴陵路途必定遥远,唯有持赠诗篇化解烦忧。
注释
荅:同“答”,回复。
裴侍御:姓裴的侍御史,李白友人。
石头驿:地名,在今江西南昌附近。
黄鹤楼:著名楼阁,在今湖北武汉。
开缄:拆开书信。
三五明:指农历十五的满月。
王子猷:东晋名士王徽之,字子猷,以狂放不羁著称。
巴陵:古地名,今湖南岳阳。
赏析
本诗以书信体形式,展现李白与友人裴侍御的深厚情谊。开篇点明事由,中间以风水无常暗喻人生际遇,新月与满月的意象对比巧妙,既写自然景象又寓人生感慨。'破镜悬清秋'比喻新颖贴切,'狂杀王子猷'用典自然,凸显诗人豪放个性。全诗语言流畅自然,情感真挚动人,在平淡叙述中见深意,充分体现李白诗歌'清水出芙蓉,天然去雕饰'的艺术特色。