清晨登巴陵,周览无不极。明湖映天光,彻底见秋色。秋色何苍然,际海俱澄鲜。山青灭远树,水绿无寒烟。来帆出江中,去鸟向日边。风清长沙浦,山空云梦田。瞻光惜颓发,阅水悲徂年。北渚既荡漾,东流自潺湲。郢人唱白雪,越女歌采莲。听此更肠断,凭厓泪如泉。
五言古诗 人生感慨 写景 凄美 山水田园 悲壮 抒情 文人 江南 沉郁 游子 湖海 盛唐气象 秋景 荆楚 黄昏

译文

清晨登上巴陵山,四周景色尽收眼底。明镜般的湖面映照着天光,清澈见底显现出秋日色彩。秋色多么苍茫辽阔,直到水天相接处都清澈明净。远山青翠使树木轮廓模糊,碧绿的水面没有寒烟笼罩。江中驶来远行的帆船,飞鸟向着日落的方向远去。长沙浦畔清风徐来,云梦泽的田野山色空蒙。观览时光惋惜白发渐生,看流水悲叹年华逝去。北面的小洲水波荡漾,东去的江水自然流淌。听到楚人高唱《阳春白雪》,越女轻歌《采莲》曲调。听着这些歌声更加伤心断肠,凭靠山崖泪水如泉涌流。

注释

巴陵:今湖南岳阳,濒临洞庭湖。
周览:环顾四周。
际海:水天相接之处。
澄鲜:清澈明净。
灭远树:远山青翠使树木轮廓模糊。
长沙浦:指长沙附近的湘江口岸。
云梦田:云梦泽地区的田野。
瞻光:观览时光。
颓发:衰老的头发,指年华老去。
阅水:观看流水。
徂年:逝去的年华。
北渚:北面的水中小洲。
潺湲:水流缓慢的样子。
郢人:楚国人,郢为楚国都城。
白雪:古代高雅歌曲《阳春白雪》。
越女:越地(今浙江一带)女子。
采莲:江南采莲民歌。

赏析

本诗是李白晚年流放夜郎途中经洞庭湖所作,展现了诗人登高望远的壮阔视野和深沉的人生感慨。前八句以雄浑笔触描绘洞庭秋色,'明湖映天光'、'水绿无寒烟'等句色彩明丽,境界开阔,体现李白诗歌特有的浪漫主义气质。中间'瞻光惜颓发'四句转折,由景入情,抒发对时光流逝、人生易老的悲叹。结尾以'郢人唱白雪'的典故反衬自身处境,'泪如泉'的强烈情感爆发与开篇的壮阔景象形成强烈对比,深化了怀才不遇的悲怆主题。全诗情景交融,语言凝练,在盛唐山水诗中独具一格。