原文

白日何短短,百年苦易满。
苍穹浩茫茫,万劫太极长。
麻姑垂两鬓,一半已成霜。
天公见玉女,大笑亿千场。
吾欲搅六龙,回车挂扶桑。
北斗酌美酒,劝龙各一觞。
富贵非所愿,为人驻颓光。
中原 乐府 人生感慨 抒情 文人 旷达 盛唐气象 说理 豪放 黄昏

译文

白昼何其短暂,人生百年转眼即逝。 苍穹浩瀚无垠,万劫时间漫长无极。 麻姑仙子的两鬓,已经有一半斑白如霜。 天公见到玉女,依然开怀大笑亿万千场。 我想要挽住六龙,调转车头挂在扶桑树上。 用北斗舀取美酒,劝请六龙各饮一觞。 富贵荣华并非我所愿,只愿为人们留住逝去的时光。

赏析

此诗是李白乐府诗中的代表作,充分展现了诗人浪漫主义的艺术特色。开篇以'白日短短'与'苍穹茫茫'形成强烈对比,凸显人生短暂与宇宙永恒的哲学思考。中间四句借用麻姑、天公等神话典故,以夸张手法表现时间的无情流逝。后六句则突发奇想,欲'揽六龙''挂扶桑',用北斗酌酒劝龙,充分体现了李白诗歌的奇幻想象和豪放气概。结尾'富贵非所愿'点明主旨,表达了对时光易逝的深切感慨和超越世俗的人生追求。全诗想象奇特,意境开阔,语言奔放,将人生感慨与神话传说巧妙结合,具有强烈的艺术感染力。

注释

短歌行:乐府旧题,属《相和歌·平调曲》。
白日何短短:白昼何其短暂。短短,形容时间短暂。
百年苦易满:人生百年很容易就过去了。
万劫太极长:万劫,佛家语,指极长的时间。太极,指天地未分之前的混沌状态。
麻姑:神话中的仙女,自称已见东海三为桑田。
天公、玉女:传说中的天神。
六龙:传说日神乘车,驾以六龙。
扶桑:神话中的树木,传说日出于扶桑之下。
北斗:北斗七星,形似酒斗。
颓光:逝去的时光。

背景

此诗创作于盛唐时期,具体年份不详。李白继承和发展了汉乐府《短歌行》的传统,但突破了原题主要抒发人生苦闷的局限,赋予了更为深广的哲学内涵。诗中融入了道教神仙思想,反映了唐代盛行的道教文化影响。同时,诗人通过神话意象表达对生命短暂的深刻思考,体现了盛唐文人积极乐观的人生态度和对生命价值的执着追求。