朝作猛虎行,暮作猛虎吟。肠断非关陇头水,泪下不为雍门琴。旌旗缤纷两河道,战鼓惊山欲倾倒。秦人半作燕地囚,胡马翻衔洛阳草。一输一失关下兵,朝降夕叛幽蓟城。巨鳌未斩海水动,鱼龙奔走安得宁。颇似楚汉时,翻覆无定止。朝过博浪沙,暮入淮阴市。张良未遇韩信贫,刘项存亡在两臣。暂到下邳受兵略,来投漂母作主人。贤哲栖栖古如此,今时亦弃青云士。有策不敢犯龙鳞,窜身南国避胡尘。宝书长剑挂高阁,金鞍骏马散故人。昨日方为宣城客,掣铃交通二千石。有时六博快壮心,绕床三匝呼一掷。楚人每道张旭奇,心藏风云世莫知。三吴邦伯多顾盼,四海雄侠皆相推。萧曹曾作沛中吏,攀龙附凤当有时。溧阳酒楼三月春,杨花漠漠愁杀人。胡人绿眼吹玉笛,吴歌白纻飞梁尘。丈夫相见且为乐,槌牛挝鼓会众宾。我从此去钓东海,得鱼笑寄情相亲。
中原 乐府 人生感慨 叙事 塞北 悲壮 战场景象 抒情 政治抒情 文人 春景 江南 游子 激昂 盛唐气象 说理 豪放 边塞军旅 酒楼

译文

清晨吟诵《猛虎行》,夜晚仍在吟诵《猛虎吟》。我肝肠寸断不是因为陇头流水的哀音,落泪也不是因为雍门琴声的悲切。只见旌旗纷乱飘扬在河南河北两道,战鼓声震动山岳几乎要将大山倾倒。秦地百姓大半成了燕地的囚徒,胡人的战马反而在洛阳嚼食青草。一着失算导致关下兵败,早晨投降晚上又反叛的是幽蓟守军。巨鳌未被斩除海水依旧动荡,鱼龙四处奔逃怎能得到安宁?此时的局势颇似楚汉相争之时,反复变化没有定准。早晨经过博浪沙,傍晚来到淮阴市。张良未遇明主时,韩信还在贫困中,刘邦项羽的存亡就系于这两位臣子。暂时到下邳学习兵法,前来投靠漂母暂作寄居。古时贤能之士都是这样栖遑不安,如今也抛弃了有才之士。虽有良策却不敢触犯龙颜,只能逃到南方躲避胡尘。把兵书宝剑高高挂起,将金鞍骏马分赠故人。昨日还在宣城作客,与刺史们交往应酬。有时通过六博来抒发壮怀,绕着赌桌三圈高声一掷。楚人都称赞张旭的奇才,说他胸藏韬略世人不知。三吴的长官们对他很是看重,四海的豪杰都推崇他。萧何曹参曾做过沛县小吏,攀龙附凤自有时机。溧阳酒楼三月春光正好,杨花茫茫惹人愁绪。碧眼的胡人吹奏玉笛,吴歌白纻曲声响彻梁尘。大丈夫相见且尽情欢乐,杀牛击鼓大会宾客。我从此要去东海垂钓,钓得大鱼笑着寄给知心友人。

注释

猛虎行:乐府旧题,属相和歌辞平调曲。
陇头水:古乐府名,多写征人思乡之悲。
雍门琴:传说雍门子周以琴声使孟尝君悲泣。
两河道:指唐代的河南道和河北道。
秦人:指关中地区百姓。
燕地囚:安史之乱时大量百姓被叛军掳掠。
一输一失:指唐军在潼关战败,战略失误。
巨鳌:喻指安史叛军。
博浪沙:张良遣力士刺秦始皇处。
淮阴市:韩信未发迹时流浪之地。
漂母:洗衣老妇,曾接济韩信。
青云士:有才能的士人。
犯龙鳞:指触怒皇帝。
掣铃:唐代官府门有铃,拉铃通报。
二千石:指州刺史等高官。
六博:古代博戏。
张旭:唐代著名书法家,李白好友。
三吴:指吴郡、吴兴、会稽。
萧曹:萧何、曹参,汉初名相。
白纻:吴地舞曲名。

赏析

这首诗是李白乐府诗中的代表作,以安史之乱为背景,抒发了诗人对时局的忧愤和个人怀才不遇的感慨。艺术上采用乐府古题而自创新意,将历史典故与现实感慨巧妙结合。诗中'猛虎'意象既指叛军的凶残,也暗喻时局的险恶。诗人通过张良、韩信等历史人物的遭遇,表达了对贤才遭弃的愤懑。全诗气势磅礴,情感激荡,句式长短错落,韵律跌宕起伏,充分体现了李白诗歌豪放飘逸的艺术特色。结尾'钓东海'的想象,更显其浪漫主义情怀。