译文
野燕麦青青生长勾起游子悲思,河堤上柔弱的柳树抽出金黄枝条。 长长的柳枝在春风中摇曳飘拂,整日里随风飘扬没有固定时候。 我客居河南与友人分别已久,怎能忍受独坐窗前面对此景。 说好要来的友人终究没有到来,有谁能与我共饮这新丰美酒。
注释
燕麦:野生麦子,常生于路旁,象征漂泊。
郁金枝:形容柳枝如郁金香般金黄美丽。
长条:指柳树枝条。
河南:指黄河以南地区。
窗牖:窗户。
情人:指友人郑明府。
新丰酒:新丰地区产的美酒,唐代名酒。
赏析
这首诗以春日独坐为背景,抒发了诗人对友人的深切思念。前四句写景,通过'燕麦''弱柳'等意象营造出漂泊无依的意境,'尽日飘扬无定时'既写柳枝,又暗喻游子身世。后四句抒情,直抒胸臆,'那堪坐此对窗牖'凸显孤独之感,末句'何人共醉新丰酒'以问作结,余韵悠长。全诗语言自然流畅,情景交融,充分展现了李白诗歌豪放中见细腻的艺术特色。