怨歌行 - 李白
《怨歌行》是由唐诗人李白创作的一首中原、乐府、五言古诗、人生感慨、凄美古诗词,立即解读《十五入汉宫,花颜笑春红》的名句。
原文
十五入汉宫,花颜笑春红。
君王选玉色,侍寝金屏中。
荐枕娇夕月,卷衣恋春风。
宁知赵飞燕,夺宠恨无穷。
沈忧能伤人,绿鬓成霜蓬。
一朝不得意,世事徒为空。
鹔鹴换美酒,舞衣罢雕龙。
寒苦不忍言,为君奏丝桐。
肠断弦亦绝,悲心夜忡忡。
君王选玉色,侍寝金屏中。
荐枕娇夕月,卷衣恋春风。
宁知赵飞燕,夺宠恨无穷。
沈忧能伤人,绿鬓成霜蓬。
一朝不得意,世事徒为空。
鹔鹴换美酒,舞衣罢雕龙。
寒苦不忍言,为君奏丝桐。
肠断弦亦绝,悲心夜忡忡。
译文
十五岁入选汉宫,如花容颜笑迎春红。 君王挑选绝色佳人,我在金屏后侍寝宫中。 夜晚娇媚侍奉君王,晨起卷衣眷恋春风。 怎知赵飞燕入宫,夺去恩宠怨恨无穷。 深重忧愁摧残身心,乌黑鬓发变成霜蓬。 一旦失去君王欢心,世间万事都成虚空。 用鹔鹴裘换美酒,华美舞衣不再使用。 凄寒苦楚不忍诉说,只能为君弹奏丝桐。 肝肠寸断琴弦亦绝,悲伤之心夜夜忡忡。
赏析
本诗以汉代班婕妤失宠的典故为背景,通过第一人称叙述,深刻展现了宫廷女子从得宠到失宠的心路历程。李白运用对比手法,将'花颜笑春红'的青春美好与'绿鬓成霜蓬'的憔悴形成强烈反差。诗中'赵飞燕'的典故暗喻后宫争斗的残酷,'鹔鹴换美酒'的细节描写凸显了失宠后的落魄。结尾'肠断弦亦绝'以琴弦断裂象征心碎,意境凄美。全诗语言婉约缠绵,情感真挚动人,既是对个人命运的悲叹,也暗含对封建社会女性命运的深刻同情。
注释
怨歌行:乐府旧题,属《相和歌辞·楚调曲》。
花颜:如花般美丽的容颜。
玉色:指女子美好的姿色。
金屏:装饰华丽的屏风,指宫廷内室。
荐枕:侍寝。
卷衣:古代君王赠衣给所幸女子的制度。
赵飞燕:汉成帝皇后,以美貌善舞得宠。
沈忧:深沉的忧愁。沈,同"沉"。
绿鬓:乌黑的鬓发。
霜蓬:如霜的蓬草,形容白发散乱。
鹔鹴:传说中的神鸟,此处指用鹔鹴裘换酒。
雕龙:指华美的舞衣图案。
丝桐:指琴,古琴以桐木制弦以丝制。
忡忡:忧愁不安的样子。
背景
此诗创作于盛唐时期,李白借古讽今,通过汉代宫廷女子的遭遇抒发自身怀才不遇的感慨。天宝年间,李白虽得玄宗赏识却未能施展政治抱负,诗中失宠宫人的形象暗合诗人自身的境遇。作品继承和发展了乐府民歌的传统,在古题中注入新的时代内涵,体现了李白诗歌'复古创新'的艺术特色。