君誇通塘好,通塘胜耶溪。通塘在何处,远在寻阳西。青萝袅袅挂烟树,白鹇处处聚沙堤。石门中断平湖出,百丈金潭照云日。何处沧浪垂钓翁,鼓棹渔歌趣非一。相逢不相识,出没绕通塘。浦边清水明素足,别有浣沙吴女郎。行尽绿潭潭转幽,疑是武陵春碧流。秦人鸡犬桃花里,将比通塘渠见羞。通塘不忍别,十去九迟回。偶逢佳境心已醉,忽有一鸟从天来。月出青山送行子,四边苦竹秋声起。长吟白雪望星河,双垂两足扬素波。梁鸿德耀会稽日,宁知此中乐事多。
七言古诗 写景 友情酬赠 山川 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 月夜 歌行体 江南 清新 游仙隐逸 湖海 盛唐气象 秋景 隐士 飘逸

译文

你称赞通塘风景美好,说通塘胜过若耶溪。通塘究竟在何处?远在寻阳以西。青翠藤萝袅袅悬挂在云雾缭绕的树林,白鹇鸟成群聚集在沙堤。石门山从中断开显现平湖,百丈深的金色潭水映照云日。何处有沧浪江畔的垂钓老翁,划桨歌唱渔歌情趣各异。相逢却不相识,在通塘周围出没徘徊。水边清水映照着素足,另有浣纱的吴地女郎。走尽碧绿深潭潭景转幽深,疑似武陵桃花源的春水碧流。桃花源里秦人的鸡犬之声,与通塘相比也要感到羞愧。对通塘美景不忍离别,十次离去九次徘徊迟回。偶然遇到如此佳境心已陶醉,忽见一只飞鸟从天而来。明月出青山送别游子,四周苦竹在秋风中作响。长吟《白雪》曲遥望银河,双脚垂下扬起素白水波。梁鸿孟光在会稽隐居之时,怎知此处有如此多乐事。

注释

卢侍御:指卢虚舟,李白友人,曾任侍御史。
通塘:地名,在今江西九江附近。
耶溪:若耶溪,在浙江绍兴,以风景秀丽闻名。
寻阳:今江西九江,唐代江州治所。
白鹇:白色水鸟,象征高洁。
沧浪垂钓翁:化用《楚辞》渔父典故,喻隐逸生活。
武陵春碧流:借用陶渊明《桃花源记》意境。
秦人鸡犬:指桃花源中避秦时乱之人。
白雪:古曲名,亦喻高雅的诗歌。
梁鸿德耀:东汉隐士梁鸿与其妻孟光(字德耀)的典故。

赏析

本诗是李白赠答友人卢虚舟的山水田园诗,展现其浪漫主义诗风。艺术特色:1)对比手法突出,以若耶溪、武陵源等著名景观衬托通塘之美;2)意象清新自然,青萝、白鹇、石门、金潭等意象构建出仙境般画卷;3)用典巧妙,沧浪垂钓、武陵桃源、梁鸿德耀等典故深化隐逸主题;4)语言流转自如,七言为主间杂五言,节奏富于变化。全诗将现实景物与神话传说交融,体现李白'清水出芙蓉,天然去雕饰'的诗学理想。