赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。银鞍照白马,飒沓如流星。十步杀一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身与名。闲过信陵饮,脱剑膝前横。将炙啖朱亥,持觞劝侯嬴。三杯吐然诺,五岳倒为轻。眼花耳热后,意气素霓生。救赵挥金槌,邯郸先震惊。千秋二壮士,烜赫大梁城。纵死侠骨香,不惭世上英。谁能书阁下,白首太玄经。
中原 乐府 五言古诗 人生感慨 侠客 夜色 抒情 文人 楼台 武将 激昂 燕赵 盛唐气象 豪放 边塞军旅 雄浑 颂赞

译文

燕赵的侠士,头上系着侠士的武缨,腰佩吴越闪亮的弯刀。骑着银鞍白马,在大街上驰骋就像天上的流星一样。他们的武艺盖世,十步可斩杀一人,干里之行,无人可挡。他们为人仗义行侠,事成之后,连个姓名也不肯留下。想当年,侯嬴、朱亥与信陵君结交,与之脱剑横膝,交相欢饮。与朱亥一起大块吃肉,与侯嬴一道大碗喝酒。三杯下肚,一诺千金,义气重于五岳。酒后眼花耳热,意气勃勃劲生,气吞虹霓。朱亥挥金槌杀大将窃兵符救赵,使邯郸军民大为震惊。朱亥与侯嬴真千秋万古二壮士,声名煊赫大梁城。他们纵然死去而侠骨犹香,不愧为一世英豪。谁愿像扬雄那样的儒生,白首著书,老死窗下呢?

注释

赵客:燕赵之地的侠客。自古燕赵多慷慨悲歌之士。
缦胡缨:少数民族做工粗糙的没有花纹的带子。缦,没有花纹。胡,古时将北方少数民族通称为胡。
吴钩:宝刀名,刃弯。此处泛指宝刀。
飒沓:群飞的样子,形容马跑得快。
信陵:信陵君,战国四公子之一,为人礼贤下士。
朱亥、侯嬴:都是信陵君的门客。朱亥本是一屠夫,侯嬴原是魏国都城大梁东门的门官,两人都受到信陵君的礼遇,都为信陵君所用。
素霓:白虹。古人认为,凡要出现不寻常的大事,就会有不寻常的天象出现,如"白虹贯日"。
烜赫:形容声名盛大。
太玄经:西汉扬雄的一部哲学著作。

赏析

李白《侠客行》一诗通过描绘侠客的英勇气概和豪迈行为,展现了诗人对侠义精神的向往和赞美。诗中运用夸张、比喻等修辞手法,如'十步杀一人,千里不留行'、'飒沓如流星'等,生动形象地刻画了侠客的英勇形象。同时,诗人通过引用信陵君、朱亥、侯嬴等历史人物的故事,进一步深化了侠客的形象,表达了诗人对侠义精神的崇敬。整首诗气势磅礴,语言豪放,充分体现了李白诗歌的浪漫主义特色。