别来几春未还家,玉窗五见樱桃花。况有锦字书,开缄使人嗟。至此肠断彼心绝,云鬟绿鬓罢揽结。愁如回飙乱白雪,去年寄书报阳台。今年寄书重相催,胡为东风为我吹行云。使西来,待来竟不来,落花寂寂委青苔。
乐府 凄美 叙事 含蓄 幽怨 抒情 春景 楼台 江南 游子 爱情闺怨 盛唐气象 花草 送别离愁 闺秀 黄昏

译文

离别已有多少春天未曾回家,玉饰的窗前五次见到樱桃花开。 何况还有你寄来的锦字书信,拆开阅读更让人叹息伤怀。 至此肝肠寸断你的心也似已绝望,乌云般的发鬓不再梳理挽结。 愁绪如同旋风搅乱白雪般纷飞,去年寄信说在阳台相会。 今年又寄信重新催促,为何东风不为我吹送行云。 让你从西方归来,等待终究没有到来,只有落花寂静地堆积在青苔上。

注释

杂曲歌辞:乐府诗的一种体裁,属于《乐府诗集》中的杂曲歌辞类。
久别离:乐府旧题,多写离别相思之情。
玉窗:装饰华美的窗户,代指闺房。
锦字书:指妻子写给丈夫的书信,典出《晋书》窦滔妻苏蕙织锦为回文诗事。
开缄:拆开书信。
云鬟绿鬓:形容女子浓密乌黑的头发。
回飙:旋风。
阳台:典出宋玉《高唐赋》,指男女欢会之处。
委:堆积,散落。

赏析

这首诗以女子口吻抒写久别之痛,艺术特色鲜明: 1. 时空交错手法:通过'五见樱桃花'暗示五年离别,以花开次数计量相思时长 2. 意象对比强烈:'玉窗'『樱桃花』的华美与'落花''青苔'的寂寥形成强烈反差 3. 心理描写细腻:从'开缄使人嗟'到'肠断彼心绝',展现情感递进过程 4. 比喻新颖奇特:将愁绪比作'回飙乱白雪',形象表现心绪的纷乱狂躁 5. 结尾意境深远:以落花委苔的静景收束,余韵悠长,暗喻青春虚度