译文
天台山的国清寺,被天下人称为四大绝景之一。 我来到这唐代盛游之地,觉得其中再无其他能与之相比。 参天的古木仿佛划开了云层,高高的山峰顶上积着白雪。 栏杆外有一条溪水,多少次流淌中破碎了水中的月影。
注释
天台国清寺:位于浙江天台山,始建于隋代,佛教天台宗祖庭。
四绝:指国清寺的松、泉、峰、寺四绝,或指佛教四大名山之外的著名寺院。
举唐游:唐代时期的游历,"举"有推崇、称道之意。
蘖木:砍伐后重生的树木,形容古木参天。
划断云:形容树木高耸入云,似乎将云层划开。
流碎月:溪水流动时,水中的月影被冲碎,形成流光碎影的美景。
赏析
这首诗以简洁明快的笔触描绘了国清寺的壮丽景色。前两句点明国清寺的显赫地位,中间两句通过'蘖木划断云,高峰顶积雪'的意象,营造出高山寺院的雄伟气势。最后两句'槛外一条溪,几回流碎月'尤为精妙,以动态的溪流碎月收束全诗,既展现了自然之美,又暗含禅意,体现了李白诗歌中常见的浪漫主义色彩和超凡想象力。全诗对仗工整,意象鲜明,语言凝练,是山水诗中的佳作。