万里长江水,此生溯几回。流沙淤瀚海,云气出陇隈。浅泊洞庭渚,行驰滟滪堆。扣舷呼祖逖,多难起雄才。
五言律诗 人生感慨 同光体 夜色 悲壮 抒情 政治抒情 文人 江南 江河 沉郁 游子 激昂 荆楚 说理

译文

万里长江滚滚流水,此生能够逆流而上几回? 看那流沙淤积成浩瀚沙海,云气从陇山弯处升腾。 浅泊于洞庭湖边的沙洲,行船驰过险峻的滟滪堆。 敲击船边呼唤祖逖般的英雄,多难之时方能涌现雄才。

注释

万里长江水:长江全长约6300公里,故称万里长江。
溯:逆流而上,此处指在长江上往返航行。
流沙淤瀚海:指西北沙漠地区的流沙淤积成广袤沙海。瀚海,古代指沙漠。
陇隈:陇山弯曲处。陇指陇山,在今陕西甘肃交界;隈指山弯曲处。
洞庭渚:洞庭湖边的沙洲。洞庭指洞庭湖。
滟滪堆:长江瞿塘峡口的险滩巨石,1958年整治航道时炸除。
扣舷:敲击船边,表示激昂情绪。
祖逖:东晋名将,曾率部北伐,中流击楫誓复中原。

赏析

此诗为近代同光体代表诗人陈三立的佳作,以长江航行为线索,展现壮阔的空间视野和深沉的历史感怀。前两联以万里长江与西北瀚海对举,构成宏大的地理意象,体现诗人胸襟之开阔。后两联通过洞庭、滟滪等具体地理意象,转入历史追思。尾联借祖逖中流击楫典故,抒发在多难时局中呼唤英雄的迫切心情,将个人行旅与家国情怀巧妙融合。全诗气势雄浑,意境深远,体现了晚清士人在时代变革中的忧患意识与担当精神。