译文
山中樵夫有意保护着枫树林, 野店真的能温出醇厚的美酒。 溪边小路刚刚染上秋色沿着山涧蜿蜒, 不妨稍作停留欣赏这经霜变红的枫叶。
注释
常山:指常山县,位于浙江省西部,属衢州市管辖。
衢州:古代州名,今浙江省衢州市,地处浙、闽、赣、皖四省交界。
山樵:山中樵夫,砍柴为生的山民。
林枫:枫树林,特指秋季变红的枫树。
炙酒醲:炙指加热温酒,醲指醇厚的酒,此处指温热的醇酒。
乍染:初染,刚刚染上(秋色)。
秋涧:秋天的山涧溪流。
少伫:稍作停留,短暂驻足。
霜红:经霜变红的树叶,特指枫叶。
赏析
这首诗描绘了秋日衢州道中的山水景色,展现了浓厚的田园野趣。前两句写人:樵夫护林显露出人与自然和谐共处的意境,野店温酒则充满生活气息。后两句写景:溪路秋涧勾勒出清幽的山野景致,'霜红'二字既点明深秋时节,又以鲜明的色彩对比营造出视觉美感。全诗语言质朴自然,意境清新淡雅,通过简练的笔触将山行所见所感娓娓道来,体现了中国古代山水田园诗的艺术特色。