携妓东土山,怅然悲谢安。我妓今朝如花月,他妓古坟荒草寒。白鸡梦后三百岁,洒酒浇君同所欢。酣来自作青海舞,秋风吹落紫绮冠。彼亦一时,此亦一时,浩浩洪流之咏何必奇。
人生感慨 古迹 咏史 咏史怀古 悲壮 抒情 文人 旷达 杂言古诗 江南 游子 盛唐气象 秋景 豪放

译文

带着歌妓登上东土山,惆怅地怀念谢安感到悲伤。 我的歌妓今日如花似月般美丽,而谢安的歌妓早已化作古坟荒草寒凉。 谢安白鸡之梦已过三百年,我洒酒祭奠与你共享欢畅。 酒酣时自作青海舞蹈,秋风吹落我的紫色绮冠。 那个时代是一时,这个时代也是一时,历史长河的咏叹何必觉得惊奇。

注释

东山:在今浙江上虞西南,东晋名相谢安曾隐居于此。
谢安:东晋政治家,字安石,曾隐居东山,后出仕成功指挥淝水之战。
白鸡梦:指谢安去世前梦坐白鸡车而死的典故,预示死亡。
三百岁:从谢安时代(320-385)到李白时代(701-762)约300余年。
青海舞:西北少数民族舞蹈,李白借此表达豪放不羁。
紫绮冠:紫色丝绸制成的帽子,象征士人身份。
浩浩洪流:喻指历史长河,时光流逝。

赏析

这首诗展现了李白深厚的历史感和时空观。通过对比谢安时代与自己当下,表达了对历史变迁的深刻思考。诗中'彼亦一时,此亦一时'的哲学感悟,体现了李白超越时空的豁达胸怀。艺术上运用对比手法,将古今妓女的命运对照,谢安的辉煌与寂寥对比,强化了历史无常的主题。语言豪放洒脱,意境开阔深远,在怀古中寄寓了对人生意义的探索。