飘飘江风起,萧飒海树秋。登舻美清夜,挂席移轻舟。月随碧山转,水合青天流。杳如星河上,但觉云林幽。归路方浩浩,徂川去悠悠。徒悲蕙草歇,复听菱歌愁。岸曲迷后浦,沙明瞰前洲。怀君不可见,望远增离忧。
五言古诗 写景 凄美 含蓄 夜色 山水田园 抒情 文人 月夜 江南 江河 游子 盛唐气象 秋景 送别离愁 飘逸

译文

江风飘飘吹起,海边树木在秋风中萧瑟作响。 登上船头欣赏这清朗的夜色,扬帆驱动轻快的小舟。 明月随着碧绿的山峰转动,江水与青天融为一体奔流。 缥缈如航行在银河之上,只觉云烟山林分外幽静。 归途漫漫无边无际,流逝的江水悠悠远去。 空自悲叹香草凋零,又听到采菱歌声更添愁绪。 弯曲的河岸使后方的水湾迷离,明亮的沙洲清晰可见。 怀念你却无法相见,遥望远方更增添离别之忧。

注释

舻:船头,代指船只。
挂席:张挂船帆,指扬帆起航。
徂川:流淌的江水。
蕙草:香草名,象征高洁品格。
菱歌:采菱人唱的歌谣。
后浦:后方弯曲的水岸。
前洲:前方水中的沙洲。

赏析

本诗是李白秋夜江行寄友之作,展现其独特的浪漫主义风格。开篇以'飘飘''萧飒'营造秋夜意境,中间'月随碧山转,水合青天流'一联,以动态视角描绘山水月色,意境开阔奇幻。'杳如星河上'将现实航行升华为银河漫游,体现李白特有的想象张力。后段通过蕙草凋零、菱歌愁绪烘托怀人之情,最后直抒胸臆,情感真挚深沉。全诗情景交融,语言清新自然,既有壮阔的时空感,又含细腻的友情表达。