译文
我居住在高远的清空之上,你身处红尘俗世之中。仙人手持玉尺作为衡量标准,评判了你多少才华。玉尺无法丈量全部,你的才华永无止境。
注释
上清:道教三清境之一,指最高仙境。
清空表:高空之上,指仙境。
红埃:红尘俗世,指人间。
玉尺:玉制的尺子,喻指衡量人才的标准。
废:此处意为评判、衡量。
无时休:没有停止的时候,形容才华无穷无尽。
赏析
这首诗体现了李白特有的浪漫主义风格和道教思想。通过'清空表'与'红埃中'的对比,构建了仙境与人间的二元空间。'玉尺'象征严格的评判标准,而'君才无时休'则表达了对人才无限的赞美。全诗语言简练,意境空灵,既有道教的神秘色彩,又蕴含对人才价值的深刻思考,展现了李白诗歌中常见的超脱尘世、追求自由的精神境界。