狂客归四明,山阴道士迎。敕赐镜湖水,为君台沼荣。人亡馀故宅,空有荷花生。念此杳如梦,凄然伤我情。
五言古诗 凄美 友情酬赠 古迹 含蓄 哀悼 悼亡追思 抒情 文人 江南 沉郁 湖海 盛唐气象 花草 隐士

译文

四明狂客贺知章归隐故乡,山阴道士纷纷前来相迎。 皇帝赏赐镜湖一片水域,为你的园林增添荣光。 如今人已逝去只留故宅,空有荷花在水中寂寞开放。 想到这些往事渺茫如梦境,凄然之情刺痛我的心房。

注释

狂客:指贺知章,自号"四明狂客"。
四明:今浙江宁波四明山一带,贺知章故乡。
山阴:今浙江绍兴,贺知章辞官后隐居地。
敕赐:皇帝赏赐。唐玄宗曾赐镜湖一曲给贺知章。
镜湖:又名鉴湖,在绍兴境内。
台沼:楼台池沼,指贺知章故居园林。
人亡:指贺知章已去世。
杳:深远渺茫。

赏析

这首诗是李白对挚友贺知章的深情追忆。前四句以简练笔触勾勒贺知章晚年荣归故里的盛况,"狂客""道士迎""敕赐"等词展现其洒脱性格和皇帝恩宠。后四句笔锋陡转,通过"人亡""空有""杳如梦"等词语,营造物是人非的苍凉意境。荷花依旧绽放与故人已逝形成强烈对比,深化了悼念之情。全诗语言质朴而情感深沉,展现了李白豪放之外的细腻情感,是盛唐文人深厚友谊的生动写照。