译文
沿着险峻的石阶层层攀登太华山,在白云深处隐约可见人家居住。 道童对着明月悠闲地吹奏竹笛,仙人乘着云彩驾着车驾远行。 怪石堆积如山好似蹲坐的老虎,老藤缠绕树木宛如腾飞的蛇龙。 曾经听说玉井金河确实存在,定能见到蓬莱仙岛的十丈仙花。
注释
太华:西岳华山,因远望形如莲花,故称太华。
厄磴:险峻的石阶。
玉井:传说华山顶峰有玉井,产千叶白莲。
金河:指黄河,传说黄河源头与天河相通。
蓬莱:神话中的海上仙山。
十丈花:指传说中的仙花异草。
赏析
本诗以游仙笔法描绘华山仙境,展现李白特有的浪漫主义风格。首联以'厄磴层层'突出登山之险,'白云深处'营造仙境氛围。颔联通过'道童吹笛''仙子驾车'两个生动意象,将道教仙境具象化。颈联运用比喻手法,'如坐虎''似腾蛇'既写实又传神,赋予自然景物以生命活力。尾联借用玉井金河、蓬莱仙花等神话典故,表达对仙境的向往之情。全诗想象奇崛,意境空灵,充分体现李白'诗仙'的创作特色。