译文
云谷寺的松林间晚风送来清凉, 我敞开衣襟赤着脚在长廊闲谈。 人生能有几次在名山古寺住宿的机会, 睡梦中隐约闻到百合花的淡淡清香。
注释
云谷寺:黄山著名古寺,位于黄山风景区东部,始建于明代。
松风:松林间的风声,古代诗词中常见意象。
披襟:敞开衣襟,形容闲适自在的状态。
跣足:赤脚,表示随意放松。
长廊:指云谷寺的建筑廊道。
名山宿:在著名山寺中过夜。
百合香:既指山中百合花的香气,也暗喻佛寺的清净氛围。
赏析
这首诗以清新自然的笔触描绘了在黄山云谷寺宿夜的体验。前两句通过'松风送晚凉'、'披襟跣足'等细节,生动表现了山寺夏夜的清凉和诗人的闲适心境。后两句由景入情,发出'人生几得名山宿'的感慨,既表达了难得在山中过夜的珍惜之情,又暗含对自然生活的向往。末句'梦里微闻百合香'以嗅觉意象收尾,余韵悠长,既写实又富有诗意,将山寺静谧幽雅的氛围表现得淋漓尽致。全诗语言简练,意境清幽,体现了近代文人雅士对自然山水的热爱和禅意生活的追求。