原文

谈笑三军却,交游七贵疏。
仍留一只箭,未射鲁连书。
五言绝句 人生感慨 悲壮 抒情 政治抒情 文人 江南 游子 激昂 盛唐气象 自励 豪放 路途

译文

向往能像鲁仲连般谈笑间退敌三军, 如今却与权贵交往日渐疏远。 我仍怀抱着如箭在弦的报国之志, 却未能像鲁仲连那样施展才华写下退敌书信。

赏析

这首诗充分展现了李白豪放自信的性格和怀才不遇的感慨。前两句用典精当,'谈笑三军却'化用鲁仲连典故,表现诗人向往建立不世功业的豪情;'交游七贵疏'则暗含对现实处境的不满。后两句'仍留一只箭,未射鲁连书',以'未射'二字巧妙转折,既表达了诗人胸中犹存的壮志,又透露出英雄无用武之地的无奈。全诗语言凝练,用典自然,在短短二十字中展现了李白诗歌特有的浪漫主义色彩和深沉的人生感慨。

注释

谈笑三军却:指战国时期鲁仲连谈笑间退敌的典故。鲁仲连曾以一封书信射入城中,说服燕将退兵,解邯郸之围。。
交游七贵疏:七贵指西汉时吕、霍、上官、丁、赵、傅、王七个权贵家族。此处喻指与权贵交往疏远。。
一只箭:暗用鲁仲连射书退敌的典故。。
鲁连书:鲁仲连写给燕将的书信。鲁仲连是战国时期著名辩士,曾以书信退敌而闻名。。

背景

此诗作于天宝十五载(756年)安史之乱期间,李白避乱南奔途中。当时玄宗奔蜀,太子李亨在灵武即位,永王李璘率水军东下。李白应永王之聘入幕,后永王被肃宗定为叛逆,李白也因此获罪流放。这组《奔亡道中五首》真实记录了诗人在战乱中的流亡经历和复杂心境,既有对国事的忧愤,也有个人命运的感慨。