译文
刘书记将新作的诗篇寄赠于我,诗风温和清雅达到极致境界。 溪边清风吹满衣袖仿佛吟诵着高雅诗篇,岩上瀑布不停滴落在薜萝丛中。 云外山峰高耸寒意浓重,雪中松树在夜风中发出苦楚的声音。 静静品味这美好诗篇面对幽静山景,只见苍老的白鹤瘦弱地栖息在古树枝头。
注释
记室:古代官职名,掌章表书记文檄,此处指刘书记。
蔼然:温和、和善的样子。
骚雅:指《离骚》和《诗经》中的大雅、小雅,代指高雅的诗文。
薜萝:薜荔和女萝,两种野生植物,常指隐士的服饰或居处。
羸栖:瘦弱地栖息。
古木柯:古树的枝干。
赏析
本诗以细腻笔触描绘山中幽景,展现诗人对友人诗作的赞赏。首联点明赠诗之事,'蔼然清绝'既写诗风又显友情。颔联以'溪风''岩瀑'的自然意象烘托诗作的高雅意境。颈联'云外山高''雪中松苦'营造出清冷孤寂的山水画卷,暗合诗人心境。尾联'苍鹤羸栖'的意象尤为精妙,既写实景又隐喻文人孤高品格。全诗语言清丽,意境深远,对仗工整,充分体现晚唐山水诗的审美特色。