韩公国大贤,道德赫已闻。时出为阳山,尔区来趋奔。韩官迁掾曹,子随至荆门。韩入为博士,崎岖送归轮。
中原 中唐新乐府 人生感慨 友情酬赠 叙事 四言古诗 士人 岭南 抒情 文人 深沉 真挚 荆楚 路途

译文

韩公是国家的杰出贤才,道德声望显赫早已闻名。 当他出任阳山令时,你们这些地方的人们都来投奔追随。 韩公官职升迁为掾曹,你跟随他到了荆门。 韩公入朝担任博士之职,你又不辞艰险一路送他回京。

注释

韩公:指韩愈,唐代著名文学家、思想家。
国大贤:国家的杰出贤能之士。
道德赫已闻:道德声望显赫,广为人知。
阳山:今广东阳山县,韩愈曾被贬为阳山令。
尔区:你们这些地区的人们。
趋奔:趋附投奔,表示追随。
掾曹:古代官署中的属官。
荆门:今湖北荆门市。
博士:古代学官名,韩愈曾任国子博士。
崎岖:道路险阻不平,喻指仕途坎坷。

赏析

这首诗以简洁凝练的语言,生动记述了韩愈仕途变迁及其追随者的忠诚。全诗采用四言古体,句式整齐,韵律古朴。通过'出为阳山''迁掾曹''入为博士'三个时间节点的转换,展现了韩愈的仕宦历程。'崎岖送归轮'一句既写实又象征,既描绘了送行路途的艰险,又暗喻仕途的坎坷。诗歌语言质朴无华,情感真挚深沉,体现了唐代士人之间的深厚情谊和对道德典范的敬仰。