佳节年年滞异乡,今朝关外遇重阳。飘零张俭何情绪,无酒无花泪两行。
七言绝句 人生感慨 关外 凄美 叙事 塞北 幽怨 悲壮 抒情 政治抒情 文人 武将 沉郁 游仙隐逸 游子 秋景 边关 重阳

译文

年年重阳佳节都滞留在异乡,今日在关外又遇重阳。 漂泊流离如同张俭般是何等心境,无酒可饮无花可赏只有泪水两行。

注释

佳节:指重阳节,农历九月初九。
滞异乡:长期滞留在他乡。
关外:指山海关以外的东北地区,明清时期多指辽东地区。
重阳:重阳节,又称重九节、登高节。
张俭:东汉名士,因弹劾权贵遭迫害,逃亡各地,此处作者以张俭自比。
情绪:心境,心情。

赏析

这首诗是明末抗清英雄张煌言在流亡关外时的重阳感怀之作。前两句直抒胸臆,点明年年异乡过重阳的漂泊之苦;后两句用张俭逃亡的典故自况,表达无酒无花的凄凉心境。全诗语言质朴,情感真挚,通过'滞异乡''遇重阳''泪两行'等词语,层层递进地表现了作者在民族危亡时期的孤寂悲愤之情,展现了明遗民坚守气节的高尚品格。