忽听萧萧落木声,秋风又满菊江城。漫怜老圃黄花瘦,却怅青铜白发生。将母未遑方寸乱,有家安得一身轻?怀归夜永浑难寐,起望银河耿耿明。羌笛凄凉不忍闻,一声骊唱宝钗分。芙蓉惜别零红粉,杨柳伤秋亸绿云。道远剧怜归梦瘁,衾寒难得侍儿薰。天涯莫苦无消息,开到梅花折寄君。节届重阳别恨赊,强游山洞挹朝霞。异乡漂泊同枫叶,三径荒芜负菊花。空盼白衣人送酒,谁怜乌帽客无家。一行作吏难归隐,悔未东陵学种瓜。万方多难来此游,佳节登高动客愁。胡马已闻腾玉塞,佛狸能任觊神州。中朝漫主和戎策,奇士多羞食肉谋。边衅渐开难靖弭,请缨无路负吴钩。
七言律诗 书生 人生感慨 凄美 叙事 古迹 山峰 幽怨 悲壮 抒情 政治抒情 文人 江南 沉郁 游子 秋景 说理 边塞军旅 送别离愁 重阳 黄昏

译文

忽然听到萧萧的落叶声,秋风又一次吹满了菊江城。 空自怜惜老园中凋瘦的菊花,却惆怅青铜镜中白发丛生。 奉养母亲不得闲暇而心绪烦乱,有家室怎能一身轻松? 思归之念让长夜难以入眠,起身遥望银河星光耿耿。 凄凉的羌笛声不忍听闻,一曲离别歌让人钗钿分飞。 芙蓉惜别凋零了红粉,杨柳伤秋低垂着绿云。 路途遥远更怜归梦疲惫,被衾寒冷难得侍女熏暖。 天涯游子莫苦于没有消息,待到梅花开时折枝寄君。 时逢重阳节别恨绵长,勉强游览山洞汲取朝霞。 异乡漂泊如同枫叶飘零,故园荒芜辜负了菊花。 空盼着白衣人送来美酒,谁怜戴乌帽的游子无家。 一旦为官难以归隐,后悔未学东陵侯种瓜。 万方多难之时来此游览,佳节登高触动客居愁思。 已听闻胡马奔腾于玉门关外,外族岂能觊觎我神州大地。 朝廷空主和戎之策,奇士多以食肉者的谋略为羞。 边衅渐开难以平息,请缨无路空负了吴钩。

注释

菊江:地名,在今安徽东至县境内。
秋浦:古地名,今安徽贵池市。
重九:重阳节,农历九月初九。
朝霞洞:秋浦名胜之一。
萧萧落木:落叶声,出自杜甫《登高》"无边落木萧萧下"。
青铜:指青铜镜,古人以铜为镜。
将母:奉养母亲,《诗经》"将母来谂"。
方寸乱:心绪烦乱。
羌笛:古代西北少数民族乐器,多奏哀怨之曲。
骊唱:离别之歌,《骊歌》为古代离别曲。
宝钗分:夫妻或情人离别,古代有分钗赠别习俗。
亸(duǒ):下垂的样子。
三径:隐士居所,陶渊明《归去来兮辞》"三径就荒"。
白衣送酒:重阳典故,陶渊明贫无酒,有白衣人送酒。
乌帽:庶民之帽,指平民身份。
东陵种瓜:秦东陵侯邵平种瓜典故,指隐居。
佛狸:北魏太武帝拓跋焘小名,此处指外族入侵。
和戎策:与少数民族议和的策略。
食肉谋:指高官厚禄者的谋划。
请缨:请求从军报国。
吴钩:古代吴地制造的弯刀,指武器。

赏析

这首诗以重阳登高为线索,抒发了深沉的家国之思和身世之感。全诗四章,层层递进:首章写秋景触发的个人衰老之叹和思亲之情;次章通过离别意象深化乡愁;第三章直抒宦游之悔和归隐之愿;末章升华到对国家命运的忧患。艺术上融合了杜甫的沉郁顿挫与李商隐的婉约深曲,用典精当,对仗工整,意象丰富。'萧萧落木'、'青铜白发'、'羌笛骊唱'等意象营造出浓郁的悲秋氛围,而'胡马玉塞'、'佛狸神州'等典故则拓展了历史纵深,使个人情感与家国命运紧密交织。