早岁飘零未足悲,高堂有母尚堪归。从今祗合天涯老,流水行云带恨飞。
七言绝句 书生 人生感慨 凄美 含蓄 天涯 抒情 沉郁 流水 游子 自励 行云 送别离愁

译文

早年漂泊流离并不足以让人悲伤, 因为堂上还有老母亲可以回去探望。 但从今往后恐怕只能在天涯终老, 就像那流水和行云带着遗憾飘向远方。

注释

呈:恭敬地送上,多用于下级对上级、晚辈对长辈。
仲兄:二哥,古代兄弟排行伯仲叔季,仲指第二。
飘零:漂泊流落,居无定所。
高堂:对父母的尊称,特指母亲。
祗合:只应该,祗同'只'。
天涯老:在遥远的地方终老。
流水行云:流动的水和飘动的云,比喻漂泊无定。

赏析

这首诗以深沉的笔触抒发了游子漂泊无依的哀愁。前两句故作豁达,用'未足悲'反衬内心深切的悲凉,'高堂有母'凸显亲情牵挂。后两句情感转折,'祗合天涯老'道出无奈认命,'流水行云'的意象既写漂泊状态,又寓含时光流逝、人生无常的感慨。'带恨飞'三字将无形之恨具象化,增强了诗的感染力。全诗语言凝练,情感层层递进,展现了古代游子典型的精神困境。