草合离宫转夕晖,孤云飘泊复何依。山河风景元无异,城郭人民半已非。满地芦花和我老,旧家燕子傍谁飞。从今别却江南日,化作啼鹃带血归。
七言律诗 亡国哀思 人生感慨 古迹 咏怀 忠臣 悲壮 抒情 政治抒情 文人 江南 沉郁 激昂 秋景 金陵 黄昏

译文

荒草掩没了行宫,夕阳余晖缓缓移动, 我像一片孤云漂泊无依,何处是归宿? 山河风景看似依旧没有改变, 城池和人民却已大半面目全非。 满地的芦花与我一同衰老, 旧时的燕子如今还能依傍谁飞翔? 从今告别江南这片土地, 我愿化作啼血的杜鹃,魂魄也要归来。

注释

金陵驿:金陵(今南京)的驿站,南宋灭亡后文天祥被俘北上途经此地。
草合离宫:野草长满行宫。离宫指皇帝巡幸时的住所,此处指南宋在金陵的行宫。
夕晖:夕阳的余晖,象征南宋王朝的衰落。
孤云:比喻作者自身漂泊无依的处境。
山河风景元无异:化用《世说新语》'风景不殊,正自有山河之异',表面说山河依旧,实则暗含江山易主之痛。
城郭人民半已非:引用丁令威化鹤归来的典故,表达物是人非的沧桑感。
芦花和我老:芦花秋白与作者白发相映,暗喻岁月流逝和亡国之痛。
旧家燕子:化用刘禹锡'旧时王谢堂前燕'诗意,喻指流离失所的人民。
啼鹃带血:借用杜鹃啼血的典故,表达至死不渝的爱国情怀。

赏析

这首诗是文天祥抗元失败被俘后所作,堪称南宋遗民诗的巅峰之作。全诗以沉郁悲壮的笔调,抒发了深沉的亡国之痛和坚贞的民族气节。首联以'草合离宫'、'孤云飘泊'起兴,营造出荒凉悲怆的意境。颔联巧妙化用典故,在'山河无异'的表象下暗含'城郭人民半已非'的巨痛。颈联'芦花和我老'、'燕子傍谁飞',将个人命运与国家存亡紧密结合,物我交融。尾联'化作啼鹃带血归'用杜鹃啼血的典故,表达了至死不渝的爱国精神,将全诗感情推向高潮。艺术上,这首诗善用比兴、典故贴切自然,对仗工整而情感真挚,展现了文天祥作为民族英雄的浩然正气和卓越诗才。