古镇城门白碛开,胡兵往往傍沙堆。巡边使客行应早,每待平安火到来。
中唐新乐府 乐府 使臣 叙事 塞北 悲壮 抒情 文人 武将 沉郁 沙漠 西域 边关 边塞军旅 黄昏

译文

古老的凉州城门面向白色戈壁敞开,胡人士兵常常潜伏在沙丘旁。巡视边境的使臣应当早早出行,每天都要等待平安烽火的到来。

注释

古镇:指凉州古城,唐代西北边防重镇。
白碛:白色沙石地,指戈壁沙漠。
胡兵:指吐蕃、突厥等少数民族军队。
沙堆:沙漠中的沙丘,胡兵常在此设伏。
巡边使客:巡视边境的使臣。
平安火:唐代边防报警的烽火,夜间举火报平安。

赏析

这首诗以简洁凝练的笔触描绘了唐代西北边境的紧张局势。前两句通过'古镇城门'、'白碛'、'胡兵'、'沙堆'等意象,构建出荒凉险恶的边塞环境。后两句通过'巡边使客'和'平安火'的细节,生动表现了边防将士的警惕与期盼。全诗语言质朴却意境深远,在平静的叙述中暗含紧张氛围,展现了诗人对边塞生活的深刻观察和忧国忧民的情怀。