译文
张辞我啊张辞我,本不擅长世俗技艺, 但天下的经书典籍都深藏在我腹中。 身体虽然逍遥自在地生活在人世间, 心神却早已超脱尘俗遨游于九天之外。
注释
张辞:唐代道士,号逍遥子,生卒年不详,活跃于唐末。
不会:不擅长、不精通,此处为自谦之词。
腾腾:逍遥自在、无拘无束的样子。
逍遥:自由自在、超脱尘世的状态。
天外:世俗世界之外,指神仙境界。
赏析
这首诗以自述口吻展现了道家隐士的超然境界。前两句看似自谦,实则暗含对世俗知识的超越;后两句通过'身'与'心'的对比,生动表现了道家'身在尘世而心游天外'的修行境界。语言质朴自然,意境空灵超脱,体现了唐代道教诗歌的特色。诗中'腾腾'与'逍遥'的对应,形成韵律美,强化了逍遥自在的意境。