去岁无田种,今春乏酒材。从他花鸟笑,佯醉卧楼台。
中原 五言绝句 人生感慨 初唐四杰 咏怀抒志 抒情 文人 旷达 春景 春景 楼台 淡雅 自励 自嘲 隐士

译文

去年没有田地可以耕种,今年春天又缺少酿酒的材料。任凭那花鸟嘲笑我的窘迫,我假装喝醉卧在楼台之上。

注释

无田种:没有田地可以耕种,指生活贫困。
乏酒材:缺乏酿酒的材料,暗指无钱买酒。
从他:任凭他,由着他。
花鸟笑:花鸟似乎在嘲笑诗人的窘境,运用拟人手法。
佯醉:假装喝醉,表现诗人的豁达与自嘲。
楼台:指诗人的居所,可能暗含身居陋室之意。

赏析

这首诗以简洁明快的语言,生动刻画了一个贫寒文人的豁达形象。前两句直白道出生活的困顿——'无田种'、'乏酒材',层层递进地展现物质生活的匮乏。后两句笔锋一转,用'从他花鸟笑'的拟人手法,将自然景物人格化,反衬出诗人超然物外的洒脱。'佯醉卧楼台'更是点睛之笔,一个'佯'字既透露了现实的无奈,又展现了诗人用醉态来对抗世俗眼光的智慧。全诗在自嘲中见风骨,在困顿中显气度,体现了王绩特有的疏放风格和隐逸情怀。