译文
你是谢公最疼爱的小女儿,嫁给我这贫士诸事不顺。 见我没有衣服翻遍衣箱,软语求你买酒拔下金钗。 野菜豆叶充饥你甘之如饴,扫取落叶当柴仰仗古槐。 如今我的俸禄已过十万,却只能为你设祭超度亡灵。
注释
谢公:指东晋宰相谢安,此处借指韦丛父亲韦夏卿。
黔娄:战国时齐国隐士,家贫而不仕,此处元稹自喻。
画箧:绘有图案的衣箱。
泥:软语相求。
长藿:豆叶,指粗劣的野菜。
营奠:设祭奠。
营斋:请僧道超度亡灵。
赏析
此诗为元稹悼念亡妻韦丛的组诗之首,以对比手法展现夫妻情深。前六句回忆贫贱时的相濡以沫,通过'搜画箧''拔金钗''野蔬充膳''落叶添薪'四个典型细节,生动刻画韦丛的贤淑品格。尾联'今日俸钱过十万'与昔日贫寒形成强烈反差,'与君营奠复营斋'句饱含'子欲养而亲不待'的永恒遗憾。全诗语言质朴却情感深挚,在平实的叙述中蕴含巨大情感张力。