译文
蕙草凋谢兰花消逝菊花也已干枯,唯有梅树横斜的枝条和稀疏的影子陪伴着清瘦的仙人。 一直以来想要购买梅种却遗憾没有合适的土地,我们这般钟情于梅花已有多年。 最是喜爱它那峻峭挺拔的风骨气节,怎能只欣赏它如玉般美丽的姿态呢? 小园中的梅花或许在责怪我没有写出佳句,还未将幽香释放到我的酒杯旁边。
注释
蕙歇兰消:蕙草和兰花都已凋谢枯萎,蕙、兰均为香草。
菊已乾:菊花也已干枯,指冬季花卉凋零的景象。
横枝疏影:指梅树枝条横斜、影子稀疏的形态,化用林逋'疏影横斜水清浅'意境。
癯仙:清瘦的仙人,指梅花,也暗指爱梅的隐士。
买种恨无地:想要购买梅种却遗憾没有合适的土地种植。
钟情亦有年:对梅花倾心钟爱已经有很多年了。
风骨峻:指梅花挺拔峻峭的风骨气节。
玉姿妍:如玉般美丽的姿态。
小园:指诗人自己的园圃。
未放幽香到酒边:梅花还未绽放幽香来到酒杯旁边。
赏析
这首诗以冬季花卉凋零为背景,突出梅花傲雪独放的品格。首联通过'蕙歇兰消菊已乾'的对比,衬托出梅花在寒冬中顽强生长的特性。'横枝疏影'化用林逋名句,既写梅之形态,又显隐士情怀。颔联表达诗人对梅花的长久钟情,'恨无地'透露出对种植梅花的渴望。颈联'风骨峻'与'玉姿妍'的对比,强调诗人更重梅花的内在风骨而非外在姿容,体现了宋人尚理趣的审美倾向。尾联以拟人手法写梅花'怪无佳句',幽默中见雅趣,'幽香到酒边'则营造出诗酒梅香相融的意境。全诗语言清丽,意境深远,展现了宋代文人高雅的生活情趣和审美追求。