译文
计算着日程,您乘坐轻车即将前往岷峨之地, 云雾树木连绵天际,阻隔了我们的欢歌笑语。 向南进入洞庭湖追随雁群而去, 向西经过巫峡听到猿声分外凄多。 峥嵘洲上黄蝶纷飞, 滟滪堆边白浪涌起。 若不痛饮郎中您的桑落美酒, 这离别之情真教人无可奈何。
注释
星轺:古代使者乘坐的轻便马车,此处指韦郎中的行程。
岷峨:指岷山和峨眉山,代指蜀地。
云树连天:形容路途遥远,云雾树木连绵不绝。
峥嵘洲:长江中的小洲,地势险要。
滟滪堆:长江瞿塘峡口的巨石,以险峻闻名。
桑落酒:古代名酒,产于河东桑落坊。
赏析
这首诗以壮阔的自然景观为背景,抒写深挚的离别之情。前两联通过'星轺''云树''洞庭''巫峡'等意象,勾勒出友人远行的壮阔旅途,暗含对前程的关切。颈联'峥嵘洲''滟滪堆'的险峻景象,既写实景又隐喻仕途艰险。尾联巧妙以'桑落酒'化解离愁,在豪饮中见真情,体现了盛唐送别诗雄浑豪迈而又深情绵邈的特色。全诗对仗工整,意境开阔,情感真挚动人。