赤精乱德,四海困穷。黄旗举义,三灵会同。旱望春雨,云披大风。溥天来祭,高祖之功。
中原 乐府 宫廷 帝王 庄重 政治抒情 雄浑 颂赞 颂赞

译文

赤色精运扰乱德政,天下百姓困苦贫穷。黄色旗帜高举义兵,天地人三灵共同应和。如干旱盼望春雨降临,似乌云被大风吹散清明。普天之下都来祭祀,颂扬高祖开国的功勋。

注释

赤精:指汉朝火德之运。古代以五行相生相克解释朝代更替,汉为火德,色尚赤。
黄旗:指黄巾起义或代指新的天命所归。古代认为帝王出世有黄旗紫盖的祥瑞。
三灵:指天、地、人三才神灵。
溥天:普天,全天下。溥通'普'。

赏析

这首郊庙歌辞以简练雄浑的笔法,通过对比手法展现朝代更替的天命所归。前两句描写前朝末世'赤精乱德'的混乱局面,后六句歌颂新朝建立的正当性与高祖功业。'旱望春雨'的比喻生动贴切,既表现民心所向,又暗含'及时雨'的救世之意。全诗庄重肃穆,对仗工整,充分体现庙堂文学的典重风格。